Possible Results:
fastidiar
¿Así que fastidiarás a los medios de comunicación con esto? | So play up the media with this? |
Me fastidiarás si hago esto. | You'll rag on me if I do this. |
-¿Cuánto tiempo fastidiarás con eso? | How long before you let up on that? |
Si te quedas quieto demasiado tiempo o pierdes el compás, fastidiarás el multiplicador. | Stand still for too long or miss the beat and you'll break your multiplier. |
Tal vez creas que fastidiarás el día a la mayoría de los empleados extrovertidos y con confianza en sí mismos si les das un feedback negativo. | You might think it would ruin the day for your most outgoing, confident employee if you gave them negative feedback. |
Te dije que no iba a permitir que fastidiaras esto. | I told you that I was not going to let you ruin this. |
Solo espera, te fastidiaras en unos días. | You wait; you'll get sick of it in a couple of days. |
¿No crees que te sentirías mejor si te fastidiaras con Mike en vez de conmigo? | Don't you think you'd feel better if you snapped at Mike instead of me? |
Me hubiera gustado que la fastidiaras. | I wished that you would mess up. |
Podría si no me fastidiaras la experiencia. ¿Qué te pasa? | I could, if I wanted to ruin the whole experience. |
Claro. No fue tu culpa que te cayera un meteorito y que lo fastidiaras todo. | It wasn't your fault you got hit by a meteor and ruined everything. |
Me hubiera gustado que la fastidiaras. | I wished that you would mess up. |
Quisiera que no la fastidiaras. | I wish you wouldn't tease her. |
Qué pena que lo fastidiaras. | Too bad you blew it. |
Te dije que no lo fastidiaras. | I told you not to toy with him! |
Y que tú... ya sabes, no me fastidiarás. | And that you're not...you know, persecuting me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.