farthing

Popularity
500+ learners.
Matthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing?
Mateo 10:29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto?
So you're telling me we haven't got a farthing?
¿Entonces me estás diciendo que no tenemos un comino?
I won't ever ask you for anything, not a farthing.
Nunca te pediré nada más, ni un cuarto de penique.
What would be the value of a farthing?
¿Cuál sería el valor de un cuadrante?
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.
No dejó un cuarto de penique y tiene un hijo en Eton.
I won't even give a farthing for his patent.
No voy a dar ni un céntimo de la patente.
Is your dollar still trustworthy, still worth a farthing?
¿Todavía es confiable su dólar, todavía vale un centavo?
And the farthing for the light.
Y el cuarto de penique por la luz.
However, the malicious one will pay to the last farthing.
Mas el malicioso, este pagará hasta el último centavo.
He didn't leave a farthing and there's a son at Eton.
No dejó ni un cuarto de penique y tiene un hijo en Eton.
There's a farthing in it for you if I can find him.
Hay un cuarto de penique para el que pueda encontrarlo.
That was my last farthing anyway.
Ese fue mi último centavo de todos modos.
Are not two sparrows sold for a farthing?
¿No se venden dos pajarillos por un cuarto?
Manufacture of unicycles and penny farthing.
Fabricación de monociclos y penny farthing.
I don't hope to impress you but we haven't a farthing.
No quiero preocuparle, pero no tenemos ni un penique.
So you're telling me we haven't got a farthing?
Así que me estás diciendo que no han conseguido un cuarto?
Are not two sparrows sold for a farthing?
No se venden dos gorriones para un comino?
And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.
It's got a farthing in it, too.
Tiene un cuarto de penique dentro.
There was no farthing.
No había ningún Farthing.
Other Dictionaries
Explore the meaning of farthing in our family of products.
Word of the Day
cold