farouk

Popularity
500+ learners.
He admitted that Umar Farouk Abdulmutallab was one of his students.
Él admitió que Umar Farouk Abdulmutallab fue uno de sus estudiantes.
Farouk had abdicated in favor of his son and was exiled.
Farouk había abdicado a favor de su hijo y fue exiliado.
Mr. Farouk Al-Shara'** (Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs)
Sr. Farouk Al-Shara'** (Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores)
His Excellency Mr. Farouk Al-Shara' made a further statement.
El Excmo. Sr Farouk Al-Shara' formula una nueva declaración.
This cafe is all I have left, Farouk.
Este café es todo lo que me queda, Farouk.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk.
Un extraño me preguntó para dárselo a mi tío, el Rey Faruk.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk.
Un extraño me pregunto para dárselo a mi tío, el Rey Farouk.
Farouk known channel, is one of the ramifications of the Suez Canal.
Farouk canal conocido, es una de las ramificaciones del Canal de Suez.
In developing CULTURAMA, Mr. Farouk and his team had two main objectives.
Al crear CULTURAMA, el Sr. Faruk y su equipo tenían dos objetivos principales.
Farouk, tell me why we do this.
Farouk, dime por qué hacemos esto.
This is something Mr. Farouk is passionate about.
Esto es algo que apasiona al Sr. Farouk.
We don't know what he'll tell Farouk.
No sabemos lo que le contará a Farouk.
You got in touch with Farouk?
¿Tienes en contacto con Farouk?
These watches have been bought by historical figures similar to King Farouk of Egypt.
Estos relojes han sido compradas por figuras históricas similares a rey Faruk de Egipto.
No one seems to be listening to Syrian Vice President Farouk Al-Sharaa.
Nadie parece escuchar al vicepresidente sirio Farouk Al-Sharaa.
Farouk was slammed against the wall several times.
Varias veces lo tiraron contra la pared.
Casa Vacanze Elianto was built in the 1950s on order of Farouk of Egypt.
El Casa Vacanze Elianto fue construido en la década de 1950 por orden de Faruq de Egipto.
Farouk Abdel-Muhti spent 718 days in immigration detention including over 250 days in solitary confinement.
Farouk Abdel-Muhti pasó 718 días detenido por inmigración, más de 250 de ellos incomunicado.
For most of the trial, Mr. Ramlogan was represented by Mr. El Farouk Hosein.
Durante la mayor parte del proceso, el señor Ramlogan fue representado por el señor El Farouk Hosein.
OIt served as a summer palace for King Farouk, last king in the history of Egypt.
Este lugar sirvió como Palacio de Verano al Rey Farouk, el último rey en la historia de Egipto.
Word of the Day
honey