farmacopea
- Examples
Incluso las flores y las hojas se utilizan en la farmacopea. | Even the flowers and leaves are used in the pharmacopoeia. |
Relieves y figuras de Mesopotamia Recetario médico. La más antigua farmacopea. | Reliefs and figures of Mesopotamia Medical recipes. The oldest pharmacopoeia. |
En sus manos se hallaba la farmacopea de la historia. | In its hands lay the pharmacopoeia of history. |
Documentos de referencia: me Q6A, Q3A, Q3C, y la farmacopea reconocida oficialmente. | Reference documents: ICH Q6A, Q3A, Q3C, and officially recognized pharmacopoeias. |
Formará parte de la farmacopea francesa hasta 1884. | It was listed in the French pharmacopoeia until 1884. |
Todos los productos suministrados por LDI International cumplen con una farmacopea de liderazgo mundial. | All products supplied by LDI International comply with an international leading pharmacopoeia. |
Estos compuestos concentrados forman parte sustancial de la industria de la farmacopea. | These concentrated compounds make up a substantial part of the industrial pharmacopeia. |
Algas empleadas principalmente en la farmacopea o para la alimentación humana | Seaweeds and other algae used primarily in pharmacy or for human consumption |
Desde principios del siglo XVII, la planta está inscrita en la farmacopea inglesa. | From the early seventeenth century, the plant is inscribed in the English pharmacopoeia. |
Además de este potencial, tenemos también una historia rica en la farmacopea rumana. | Apart from this potential, the Romanian pharmacopoeia also has a rich history. |
En la farmacopea de Inglaterra por lo que se mantuvo hasta la década de 1920. | In England pharmacopoeia so it remained until the early 1920s. |
Ayurveda tiene una farmacopea preparados ricos con las fórmulas antiguas y diferentes formas farmacéuticas. | Ayurveda has a rich pharmacopoeia preparations with the ancient formulas and various pharmaceutical forms. |
Ésta era la farmacopea, ¿eh? | This was the pharmacopoeia, eh? |
Hubo un tiempo en que nuestros mayores no distinguían entre gastronomía, farmacopea y magia. | There was a time when our elders didn't distinguish between gastronomy, pharmacopeia and magic. |
Importantes hierbas de la farmacopea de MTT especialmente utilizadas para los desarreglos mentales. | Important Herbs form the TTM pharmacopea used specifically for mental disorders. |
Nosotros aconsejamos re-examinar su farmacopea, pero al mismo tiempo ofrecemos unas pocas medicinas fundamentales. | We advise re-examination of your pharmacopoeia, but offer a few fundamental medicines. |
Hubo un tiempo en que nuestros mayores no distinguían entre gastronomía, farmacopea y magia. | There was a time when our elders did not distinguish among gastronomy, pharmacopeia and magic. |
Desde principios del siglo XVII, la planta está registrada con la farmacopea inglesa. | From the beginning of the seventeenth century, the plant is registered with the English pharmacopoeia. |
Verdaderas joyas de la farmacopea, las triacas eran resultado de numerosas tradiciones. | The theriacs were the masterpieces of the pharmacopoeia and originated from many traditions. |
Existen numerosas aplicaciones en la farmacopea que recomiendan titulación fotométrica para el análisis deAPIs. | There are numerous applications in the pharmacopeia that recommend photometric titration for the analysis of APIs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.