fantasear
Para soñar y fantasear útil no crece hosco y cerrado. | To dream and fantasize helpful to not grow sullen and closed. |
Ey, puedes fantasear todo lo que quieras, está bien. | Hey, you can fantasize all you want, that's fine. |
Empiezas a tener dudas, y comienzas a fantasear en tu mente. | You start having doubts, and you start fantasizing in your mind. |
Tu sabes, fantasear si podÃa salirme con la mÃa. | You know, fantasizing if I could get away with it. |
No se lo tome a mal, John, pero fantasear es inútil. | Now don't take this wrong, John, but mooning's no good. |
A menudo esta posición señala que te gusta fantasear y soñar despierta. | Often this position means that you like to fantasize and daydream. |
Es posible infinitamente fantasear aquÃ, simultaneando estos ingredientes. | Here it is possible to dream infinitely, combining these ingredients. |
El punto es que empieces a fantasear con mujeres. | The point is for you to start fantasizing about a woman. |
También puede soñar despierto, fantasear o filosofar mucho. | You may also daydream, fantasize, or philosophize a great deal. |
No tenÃa sentido divagar sobre el pasado o fantasear acerca del futuro. | No wandering into the past or fantasizing about a future. |
También puedes soñar despierto, fantasear o filosofar mucho. | You may also daydream, fantasize, or philosophize a great deal. |
Puedes fantasear más tarde, cuando salgamos de aquÃ. | You can fantasize later, after we get out of the room. |
Quizá hasta comencemos a fantasear con alguien más. | We might even start to fantasize about someone else. |
No creo que estés sacándole provecho a esta oportunidad para fantasear. | I don't think you're making the most of this opportunity to fantasize. |
¡Hemos dictado solo la dirección, asà que no teman de fantasear! | We only prompted the direction so be not afraid to dream! |
¿De qué sirve a fantasear con otra cosa? | What's good is it to fantasize about anything else? |
Trata de frenar tu tendencia a fantasear. | Try to curb your tendency to fantasize. |
Imaginar (tal como nos pedÃa Didi-Huberman) no es fantasear. | To imagine (as Didi-Huberman would have it) is to not fantasise. |
Pero es posible fantasear e inventar algo más. | But it is possible to dream up and think up something else. |
No olvides que a veces puedes fantasear para refrescar tu imagen. | Do not forget that sometimes you can fantasize, in order to refresh your image. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.