fantasía

La idea de cero deuda nacional es una total fantasía.
The idea of zero national debt is a total fantasy.
Imagen cortesía del Design Museum Iakov Chernikhov, fantasía arquitectónica (1930).
Image courtesy of Design Museum Iakov Chernikhov, architectural fantasy (1930).
Esto es exactamente como la romántica fantasía de mi cabeza.
This is exactly like the romantic fantasy in my head.
Esto es exactamente como la romántica fantasía de mi cabeza.
This is exactly like the romantic fantasy in my head.
Inteligente fantasía de flores creando fascinantes retratos, 16c Giuseppe Arcimboldo.
Clever fantasia of flowers creating fascinating portraits, 16c Giuseppe Arcimboldo.
Esta colección abre la puerta a un mundo de fantasía.
This collection opens the door to the world of fantasy.
Por supuesto la idea de iluminación total es una fantasía.
Of course the idea of total illumination is a fantasy.
Zapato abotinado combinado en piel y fantasía, con cremallera interior.
Shoe boot combined in leather and fantasy, with zip inside.
El sueño descrito por el Navi no es una fantasía.
The dream described by the Navi is not a fantasy.
Pero en esta fantasía, el servidor está versionando todo automáticamente.
But in this fantasy, the server is automatically versioning everything.
¿Es fantasía o el futuro del dinero y el comercio?
Is it fantasy or the future of money and commerce?
Petrona es uno de esos personajes de la fantasía Patria.
Petrona is one of those characters of the Patria fantasy.
Usage: Es un mundo de imaginación, pasión y fantasía.
Usage: It is a world of imagination, passion and fantasy.
La luz del arco iris era magnificente, como una fantasía.
The light from the rainbow was magnificent, like a fantasy.
La fantasía es una abeja que transforma tu amor en miel.
The fantasy is a bee that transforms your love in honey.
Y en esta fantasía tuya, ¿qué pasa con los niños?
And in this fantasy of yours, what happens to the children?
Asimismo, crear su avatar para inspeccionar el mundo de fantasía.
Likewise, create your avatar to inspect the fantasy world.
Quiero paz en mi vida, no fantasía o imaginación.
I want peace in my life, not fantasy or imagination.
Trans puede atender a cada fantasía y son como nadie.
Trans can cater to every fantasy and are like nobody else.
Incluso en la fantasía, que no podría haber tomado ese trabajo.
Even in the fantasy, you couldn't have taken that job.
Word of the Day
tombstone