fanny

En un momento de locura pediste la mano de Fanny,
In a fit of madness, you proposed to her.
Aquí hay un poco de oxígeno, Fanny.
Here's some oxygen, Fannie.
Sé muy bien que estás enamorado de Fanny.
I know you're in love with her.
Y ahora, Fanny, un poco de precisión.
And now, let's get a few things straight.
No le ha escrito nunca, ni siquiera una vez Ni aún a Fanny.
He hasn't written at all, not even once.
En el pasado, como hoy, y aun cuando estaba lejos Siempre consideraba a Fanny como mi novia
I don't understand. In the past, as today, and even when I was far away,
Si tiene alguna duda, llámeme a la hora que sea. A mí, no a su tía Fanny.
Any questions you have, call me night or day.
Fanny, piensa en las cosas que no puedo decirte.
Think of all the things I can't mention.
Ahora que te lo dije, vete mi pequeña Fanny.
Now that I told you, go away.
Ya sabe que a veces paso la noche en casa de Maggy o con mi hermana Fanny.
I sometimes spend the night at Maggy's lodgings or with my sister.
Usted no tiene de qué avergonzarse mí, Fanny.
You needn't be ashamed of me.
Pero tengo mi orgullo. Y yo también, Fanny.
But I do have my pride.
Fanny, cuando me casé con Félicité tenía tu edad y yo poco más.
When I married Felicite, she was your age. And I was not much older.
Deberías avergonzarte de ti misma Fanny, querida
You should be ashamed of yourself.
No es difícil, es imposible Escucha, Fanny
It's not hard, it's impossible.
Que quieres, mi pequeña Fanny? El es así.
That's the way he is.
Te he observado con él, Fanny, sé que no eres insensible a sus encantos.
I've watched you with him. You're not insensitive to his charms. I'm not that old!
Fanny. ¿La conoces bien?
You know her well?
Word of the Day
mummy