fandango

Cada noche del recorrido culminará con un evento cultural y fandango.
Each night the march will culminate with a cultural event and fandango.
Un fandango y debemos hacer algo al respecto.
A fandango, and we gotta do something about it.
La velada termina con un fandango que celebrará a la comunidad entera.
The evening ends with a fandango celebrating the entire community.
Alosno está considerado como la cuna del fandango de Huelva.
In cultural matters Alosno is considered the cradle of the fandango of Huelva.
Multimedia Noticias Desde el fandango y las bulerías hasta las soleares y martinetes.
Multimedia News From fandango and bulerías to soleares and martinetes.
Por cierto, con todo este fandango, casi se me olvida,
By the way, in all the hoopla, I almost forgot...
Los bailes populares menorquines son el fandango, el bolero y la jota.
The popular Menorcan dances are the fandango, the bolero and the jota.
Toque exento de compás que sigue la estructura del fandango.
Guitar playing exent of rhythm that follows the structure of the 'fandango'.
Ahora sigue un fandango, que a su vez anuncia una danza gitana con castañuelas.
Now follows a fandango, which in turn heralds a gypsy dance with castanets.
Pero también cuna del fandango y de tradicionales danzas.
But it is also the cradle of the fandango and of various traditional dances.
Es un fandango meretricio de sistemas importados, los cuales las élites mismas no entienden.
It is a meretricious fandango of imported systems, which the elites themselves don't understand.
Un viaje de aventura a los gigantes y enanos, a bailarines de tango y fandango.
An adventurous journey to giants and dwarfs, to dancers of tango and fandango.
¿Qué quieres, que baile el fandango?
What do you want it to do, jump out and dance a fandango?
¿Qué tal un fandango?
How about a fandango?
La volví, Fuimos fuertes como siempre, Bailamos para entregar un fandango maravilloso.
The I went back, We went strong as ever, We danced to hand in a fandango wonderful.
En Veracruz, México un fandango es una fiesta comunitaria donde las personas se reúnen para bailar, tocar y cantar.
In Veracruz, Mexico a fandango is a community-based celebration where people get together to dance, play and sing.
Descargar Ost para la palabra clave fandango (DownloadOst.com) FAIL (el navegador debe rendir un cierto contenido de Flash, no este)
Download Ost for the keyword grim (DownloadOst.com) FAIL (the browser should render some flash content, not this)
Su vida coincidió plenamente con la popularidad del fandango, estilo en el cual Ricardo no tenía rival.
His life coincided with the popularity of the fandango, a style at which Ricardo was perhaps the greatest of all.
Se toca a lo largo y lo ancho de California, en fiestas de fandango, marchas y en salas familiares.
It is increasingly played in fandangos, marches and family parties throughout the state.
¿Podrá el fandango de Sila Calderón con prominentes republicanos ayudarla o le hará daño a su agenda en Washington?
What do you think? Will Sila Calderon's Fandango with prominent Republicans help or hurt her Washington Agenda?
Word of the Day
scarecrow