family relation
Popularity
500+ learners.
- Examples
Concerning the characterization of the index cases, the degree of family relation to the affected relative and his or her age were not entered into the database, invalidating this study for analyzing the risk conferred by kinship. | En cuanto a la caracterización de los casos índice, el grado de parentesco del familiar afectado y la edad no se recogen en la base de datos, por lo que este estudio no es válido para analizar el riesgo que confiere el parentesco. |
Your father tells me the patient is a family relation? | ¿Su padre me dijo que el paciente es una relación familiar? |
Chilean citizens requiring information about their family relation arrested overseas. | A los connacionales que requieran saber sobre algún familiar chileno detenido en el exterior. |
These problems can upset job and family relation- ships, spoil social activities, and cause unnecessary suffering. | Estos problemas pueden trastornar las relaciones en el trabajo y la familia, echar a perder actividades sociales, y causar suf- rimiento innecesario. |
In addition to this possibility, you can always ask during the asylum procedure to join a family relation for humanitarian, family or cultural reasons. | Además de esta posibilidad, siempre podrá solicitar usted durante el procedimiento de asilo reagruparse con un familiar por motivos humanitarios, familiares o culturales. |
The bourgeoisie has torn away from the family its sentimental veil, and has reduced the family relation to a mere money relation. | La burguesía ha desgarrado el velo de emocionante sentimentalismo que encubría las relaciones familiares, y las redujo a simples relaciones de dinero. |
The bourgeoisie has torn away from the family its sentimental veil, and has reduced the family relation into a mere money relation. | La burguesía ha desgarrado el velo de emocionante sentimentalismo que encubría las relaciones familiares, y las redujo a simples relaciones de dinero. |
As the family relation is formed here below, it is to give a demonstration of what they shall be, the family in heaven above. | Cuando se establece una relación familiar aquí en la tierra, debe ser una demostración de lo que será la familia en el cielo. |
The child may also be an owner, of toys, for example, at an early agewhile s/he is 'owned' by the father in the family relation. | El niño también puede ser propietario, por ejemplo, de juguetes, cuando es muy pequeño—mientras que él o ella 'pertenecen' al padre en la relación familiar. |
The first tablet mentioned his successor Ahkal Mo' Naab I as a teenage prince, and therefore it is believed that there was a family relation between them. | El mismo tablero menciona a su sucesor Ahkal Mo' Naab' I como un joven príncipe, por lo cual se especula que había una relación de parentesco entre ellos. |
Its bank Drives out, bound with the bank of Manhattan de Kuhn Loeb to form the bank Chase Manhattan, thus cementing a family relation of long duration. | Su banco Caza, se vinculó al banco de Manhattan de Kuhn Loeb para formar al banco Caza Manhattan, así cementando una relación familiar de larga duración. |
The cuts to the fisheries agreement to favour the Moroccan fishing industry only benefited the main owner of the cephalopod-fishing fleet, a family relation of the former Minister for External Affairs. | Los recortes que se dieron en el Acuerdo pesquero para favorecer al sector pesquero marroquí solo beneficiaron al principal propietario de la flota cefalopodera, familiar del anterior ministro de Asuntos Exteriores. |
If this is accepted, you may have to move to the country where your family relation is present. In such a case you would also be asked to give your agreement in writing. | Si se aceptara dicha solicitud, podría mudarse al país en el que se encuentre el familiar, en cuyo caso también se le pedirá a usted que dé su consentimiento por escrito. |
The top layers of the army in Chile as in any other country, are linked closely, by thousands of ties (of class origin, family relation, education, economic interests etc.) to the big bourgeoisie, the bankers and landowners. | Los altos mandos del ejército, en Chile como en cualquier otro país, están vinculados estrechamente, por miles de lazos (de clase, familiares, de educación, intereses económicos, etc.) con la alta burguesía, los banqueros y los terratenientes. |
With regard to the requirement of paragraph 2.5.1.1(f) in case of a ‘master-slave’ system, as defined in paragraph 2.1.6, the family relation will be considered valid regardless of the presence of the air injection or the EGR. | Con respecto a la exigencia del punto 2.5.1.1.f) en el caso de un sistema de adaptación a la gestión, definido en el apartado 2.1.6, la relación de familia se considerará válida con independencia de la presencia de inyección de aire o de RGE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
