family line
- Examples
When I heard of my real family line. | Cuando oí cosas de mi verdadera familia. |
Therefore, Judah acknowledged them and Tamar could bear sons that continue the family line. | Por tanto, Judá los reconoció y Tamar pudo engendrar hijos para continuar el linaje. |
The contract Drawing up of one direct family line deep into (without other relatives) | El contracto La composición de una línea directa familiar hacia adentro (sin otros parientes) |
Her family line ended with her. | Su linaje termino con ella. |
I'm the last of the family line, you know. | Soy la única que queda de mi familia, ¿sabe? |
Queen Elizabeth can trace her family line all the way back to King David. | La reina Isabel puede trazar su linaje hasta encontrar al rey David. |
The first Azerbaijani photographer was Azizbala Hajiyev, who represents the Hajinskis' family line. | El primer fotógrafo azerbaiyano se considera el representante de una familia conocida Hadzhinski, Azizbala Hadzhiyev. |
The purpose of marriage was procreation, i.e., the continuation of the family line. | El propósito del matrimonio era la procreación, es decir, la continuación de la línea de la familia. |
It was not in my family line, but becoming a djeli was what I always dreamed of. | No estaba en mi linaje pero convertirme en una Djeli fue lo que siempre soné. |
In each case, the men either experienced or caused a significant event that changed the course of their family line. | En cada caso, el hombre experimentó o causó un suceso significativo que cambió el rumbo de su linaje. |
The prophet also predicts the rise of a good, new shepherd in the family line of David. | El profeta también predice la aparición de un buen pastor nuevo en la línea de la familia de David. |
Cacike Pedro Guankeyu Torres is a descendant of the Orocobix family of his maternal family line of Perez-Rodriguez. | Cacike Pedro Guankieyu Torres es un descendante de la familia Orocobix por su liña materna de la familia Perez-Rodriguez. |
The basis for receiving citizenship pursuant to regulations on citizenship is: by family line, birth, receiving it and by international treaties. | El fundamento para obtener la nacionalidad de conformidad con la normativa sobre nacionalidad es el siguiente: por parentesco, por nacimiento, por recepción y en aplicación de tratados internacionales. |
Unless someone in the family line makes a deliberate choice to change, sinful and dysfunctional behavior will be passed from parent to child for many generations. | A menos que alguien del linaje de la familia tome la decisión deliberada de cambiar, la conducta pecaminosa y disfuncional se transmitirá de padres a hijos durante muchas generaciones. |
Which, again, would be, to me, a confirmation that that probably did happen because why would someone come and select just one race or one family line? | Lo que nuevamente era para mí una confirmación de lo que probablemente pasó porque ¿Por qué vendría alguien a seleccionar una raza o un linaje? |
Kingston's family line up of Encrypted USB drives, including the renown IronKey solutions provide multiple levels of security, data protection and risk management features. | La serie de unidades USB cifradas de Kingston, que incluye las reputadas soluciones IronKey, ofrece múltiples niveles de seguridad y funciones de protección de datos y gestión de riesgos. |
This happens mostly across the families of relatives in extended families, but also includes the movement of children into other casual arrangements outside their own family line. | Esto ocurre fundamentalmente entre grupos de parientes pertenecientes a familias ampliadas, pero también incluye el traslado de los niños a personas ajenas a las familias en el marco de otro tipo de arreglos informales. |
She was showered with gifts, pictures from the 1900s of her ancestors were displayed, stories were told about her father (who's now gone), and she seemed to have a deep connection to a successful and stable family line. | La llenaron de regalos, se mostraron fotografías antiguas de sus antepasados, se contaron historias de su padre (ya fallecido), y siente que pertenece al linaje de una familia estable y próspera. |
NHRC stated that the predominantly patriarchal, social, cultural and religious set up based on the foundation that the family line runs through the male has contributed extensively to the secondary status of women in India. | La NHRC observó que la estructura social, cultural y religiosa, predominantemente patriarcal y basada en la premisa de que el linaje, que se transmite a través de los varones, ha contribuido en gran medida al papel secundario que ocupa la mujer en la India. |
The importance of the woman in the family, her role as the guarantor of the honour of the family group and as the person who guaranteed the continuation of the family line, made women a valuable asset that had to be guarded, hidden away and preserved. | La relevancia de las mujeres en la familia, su papel como garantes de la honra del grupo familiar y como continuadora de la descendencia del linaje, las convertía en valor seguro que había que custodiar, ocultar y preservar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.