familiarize myself

Popularity
500+ learners.
What has helped me to familiarize myself with JPIC work?
¿Qué me ha ayudado a familiarizarme con el trabajo JPIC?
I'm just trying to familiarize myself with the unit.
Solo estoy tratando de familiarizarme con la unidad.
But I really do want to familiarize myself with the area.
Pero en realidad quiero familiarizarme con el área.
This allowed me to begin to familiarize myself with how the software is structured and operated.
Ésta me permitió comenzar a familiarizarme con la estructura y operación del software.
However, I'll take your work to familiarize myself with it so that we may discuss it together.
De todos modos, leeré tu trabajo para familiarizarme con él y así podremos discutir juntos.
It was just handed to me, and I haven't had time to familiarize myself with it, so...
Acaban de pasármelo, y no he tenido tiempo de familiarizarme con él, así que...
I just wanted to familiarize myself with the system, so I filed all those records chronologically and alphabetically. Great.
Solo quería familiarizarme con el sistema, así que archivé todos esos archivos. cronológica y alfabéticamente. Genial.
It interested me and I decided to personally check the effects of its impact and thoroughly familiarize myself with the composition!
¡Me interesó y decidí comprobar personalmente los efectos de su impacto y familiarizarme completamente con la composición!
Um, thank you, but I think I'd rather stay here... And familiarize myself with the ins and outs of this place.
Um, gracias, pero creo que preferiría quedarme aquí y familiarizarme con las entradas y salidas de este lugar.
The purpose of my visit is to familiarize myself with the situation in East Timor and with the work of UNTAET firsthand.
El objetivo de mi visita es familiarizarme directamente con la situación de Timor Oriental y con la labor de la UNTAET.
I need to familiarize myself with the report of your department's internal audit before I meet with the shareholders on March 15.
Necesito familiarizarme con el informe de la auditoría interna de su departamento antes de reunirme con los accionistas el 15 de marzo.
Frankly, I haven't had an opportunity to familiarize myself with your case.
Francamente, no he tenido la oportunidad de familiarizarme con su caso.
No. I need to familiarize myself with the idea of being deranged.
No, necesito familiarizarme con la idea de estar desquiciada.
You know, i try to familiarize myself with all the employees.
Intento familiarizarme con todos los empleados.
Okay. I'll call them as soon as I familiarize myself.
Los llamaré tan pronto como yo mismo me familiarice con ello.
And I was also never given the opportunity to familiarize myself with his heritage, the Vietnamese heritage.
Y yo tampoco nunca dieron la oportunidad de familiarizarme con su patrimonio, el patrimonio vietnamita.
To make it look like an accident, I worked for him to familiarize myself with his habits.
Tenía que parecer un accidente... y comencé a trabajar para él, para familiarizarme.
I was also asked to familiarize myself with gender, housing and environmental issues, to be able to guide incoming missions on the situation in the country.
También se me pidió que me familiarizara con las cuestiones de género, alojamiento, y medioambientales con objeto de orientar a los miembros de las misiones de visita en el país para evaluar su situación.
It helped me realize that I could very easily overcome confusion, and better familiarize myself with and utilize any kind of machine or object I may be working with by using the Reach and Withdraw procedure, and help others do the same.
Me ayudó a darme cuenta de que podía fácilmente superar la confusión, y familiarizarme y utilizar cualquier tipo de máquina u objeto que use para trabajar mediante el procedimiento de Alcanzar y Retirarse, y ayudar a otros a hacer lo mismo.
I started reading about Alzheimer's and tried to familiarize myself with the research, and at the same time when I was in the—I was reading in the medical library one day, and I read this article about something called "purine derivatives."
Empecé a leer sobre el Alzeheimer y traté de familiarizarme con la investigación, y al mismo tiempo cuando estaba en la — estaba leyendo en la librería médica un día, y leí este artículo acerca de algo llamado derivados de purina.
Word of the Day
sunny