Possible Results:
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation offaltar.
falte
-miss
Affirmative imperativeustedconjugation offaltar.
falte
Subjunctiveyoconjugation offaltar.

faltar

¿Hay alguna otra parte de su piel que falte?
Is there any other part of his skin that's missing?
Perezoso, codicioso y arrogante, no hay defectos que le falte.
Lazy, greedy and arrogant, there's no defects that they miss.
Por ejemplo, si usted tiene un empleado que falte constantemente plazos.
For example, if you have an employee who constantly misses deadlines.
Es lo bueno de que nos falte la misma pierna.
It's a good thing that we're missing the same leg.
Sin embargo, su hija no deja que nada nos falte.
However, your daughter will not let us lack anything.
No s'acceptarn inscripciones fuera de plazo y / o que falte información.
Not s'acceptarn late registrations and / or that lack information.
¿Hay algo más aparte de la nevera que te falte?
Is there anything else besides the cooler that's missing?
Lo es, pero eso no explica que falte su expediente.
He is, but that doesn't explain his missing records.
Lástima que me falte inteligencia, imaginación e historias que contar.
Pity I lack intelligence, imagination and stories to tell.
¿Existe un método de pago obvio que falte (como Paypal)?
Is there an obvious payment method they are missing (such as Paypal)?
Y cuando yo falte, todo lo que tengo será tuyo.
And when I'm gone, everything I have will be yours.
Ser un cuidador puede requerir que falte al trabajo.
Being a caregiver may require you to miss some work.
Por otro lado, puede que nos falte cierta madurez.
On the other hand, we might lack a certain maturity.
¿Qué tiene que ver eso con que falte a trabajar?
What does that have to do with him missing work?
Con uno de ellos que falte, esto es casi demasiado fácil.
With one Titan missing, this is almost too easy.
Aquí haremos todo para que nada le falte.
Here we will do everything so that nothing is lacking.
Y para que no nos falte de nada tenemos un supermercado.
And lest we miss anything we have a supermarket.
Eso sí, que no falte nunca una buena sidra.
However, that does not ever miss a good cider.
Tu mejor aliado para que no te falte de nada.
Your best ally to make sure you are never missing anything.
Dejad que vuestros sanskares sean tales que nada falte.
Let your sanskars be such that nothing is lacking.
Word of the Day
moss