Possible Results:
faltaba
faltar
En otras palabras, le faltaba la experiencia de la relatividad. | In other words, he lacked the experience of relativity. |
Evidentemente cuando Adán y Eva fueron creados, les faltaba algo. | Evidently when Adam and Eve were created, they were lacking something. |
Además del anillo, ¿qué más faltaba de la casa? | Besides the ring, what else is missing from the house? |
La única cosa que faltaba era un juego de llaves. | The only thing missing was a set of keys. |
Lo que faltaba el teléfono y un café real. | What was missing the phone and a real coffee. |
Aquí el Señor me dio todo lo que me faltaba. | Here the Lord gave me everything that I was missing. |
Yo la oí, pero al tipo le faltaba un pie. | I heard it, but the guy was missing a foot. |
La cocina informó que faltaba un par de días atrás. | Kitchen reported it missing a couple of days ago. |
Algo faltaba que hizo el matrimonio nulo desde el comienzo. | Something was lacking which made the marriage null from the beginning. |
Le conté todo lo que me faltaba en mi vida. | Told him about everything that was missing from my life. |
Pero cuando me estaba preparando el plato, algo faltaba. | But as I was preparing the dish, something was missing. |
Solo nos faltaba un año y éste era precisamente el problema. | We only had a year and this was precisely the problem. |
Me faltaba jugar el Circuito Mundial FIVB, aquí en Brasil. | I was missing play the FIVB World Tour here in Brazil. |
Supongo que siempre sentí que era lo único que faltaba. | Guess I always felt that was the only thing missing. |
Sin embargo, los Sabios enseñan, que incluso su extraordinaria Chesed faltaba. | Yet, the Sages teach, that even his extraordinary Chesed was lacking. |
Todo lo que faltaba era la chispa de vida. | All that was missing was the spark of life. |
Significativamente, sin embargo, le faltaba la mayoría de las acciones ordinarias. | Significantly, however, he lacked a majority of the common shares. |
Es como una pieza que faltaba en nuestras vidas. | Feels like a piece that's been missing from our lives. |
Evidentemente, hacer álbumes era algo que le faltaba en la vida. | Of course, making albums was something that he lacked in life. |
El problema era que faltaba un curso de estadísticas. | The problem was that she was missing a course in statistics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.