Possible Results:
Imperfectél/ella/ustedconjugation offaltar.
faltaba
Imperfectyoconjugation offaltar.

faltar

En otras palabras, le faltaba la experiencia de la relatividad.
In other words, he lacked the experience of relativity.
Evidentemente cuando Adán y Eva fueron creados, les faltaba algo.
Evidently when Adam and Eve were created, they were lacking something.
Además del anillo, ¿qué más faltaba de la casa?
Besides the ring, what else is missing from the house?
La única cosa que faltaba era un juego de llaves.
The only thing missing was a set of keys.
Lo que faltaba el teléfono y un café real.
What was missing the phone and a real coffee.
Aquí el Señor me dio todo lo que me faltaba.
Here the Lord gave me everything that I was missing.
Yo la oí, pero al tipo le faltaba un pie.
I heard it, but the guy was missing a foot.
La cocina informó que faltaba un par de días atrás.
Kitchen reported it missing a couple of days ago.
Algo faltaba que hizo el matrimonio nulo desde el comienzo.
Something was lacking which made the marriage null from the beginning.
Le conté todo lo que me faltaba en mi vida.
Told him about everything that was missing from my life.
Pero cuando me estaba preparando el plato, algo faltaba.
But as I was preparing the dish, something was missing.
Solo nos faltaba un año y éste era precisamente el problema.
We only had a year and this was precisely the problem.
Me faltaba jugar el Circuito Mundial FIVB, aquí en Brasil.
I was missing play the FIVB World Tour here in Brazil.
Supongo que siempre sentí que era lo único que faltaba.
Guess I always felt that was the only thing missing.
Sin embargo, los Sabios enseñan, que incluso su extraordinaria Chesed faltaba.
Yet, the Sages teach, that even his extraordinary Chesed was lacking.
Todo lo que faltaba era la chispa de vida.
All that was missing was the spark of life.
Significativamente, sin embargo, le faltaba la mayoría de las acciones ordinarias.
Significantly, however, he lacked a majority of the common shares.
Es como una pieza que faltaba en nuestras vidas.
Feels like a piece that's been missing from our lives.
Evidentemente, hacer álbumes era algo que le faltaba en la vida.
Of course, making albums was something that he lacked in life.
El problema era que faltaba un curso de estadísticas.
The problem was that she was missing a course in statistics.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS