falta un día

Hace falta un día de acciones poderosas.
A powerful day is needed.
Si quieres incluir una visita al campamento base del monte Everest, hace falta un día más.
If you want to include a visit to Mount Everest Base Camp, then another extra day is required.
Solo falta un día para el fin de semana...
It's only a day away from the weekend.
Me hace falta un día o dos como mucho.
It's a day or two at the most.
Hizo falta un día entero. Sin anestesia.
He went on for a whole day, without anesthesia.
Así que falta un día para el evento.
So one day before the event.
Y para Halloween solo falta un día.
And Halloween's only a day away.
Estamos en Córdoba y solo falta un día para cerrar el Dakar.
We are in Córdoba and just one day to go before the close the Dakar.
Nunca falta un día.
He never missed a day.
Pero solo falta un día. Y luego vamos a estar bien.
And then we'll be all right.
¡Nos falta un día!
We have one day more!
Solo falta un día.
Only enough for one day.
Todavía no, falta un día.
Not yet. One more day.
Todavía nos falta un día.
Hey, we got one day left.
¡Solo falta un día para año nuevo!
One day to the New Year!
Solo falta un día.
You know, just one more day.
Pero solo falta un día.
But we just got one more day, okay?
Quitar el bono de asistencia por todo un mes si se falta un día en una semana.
Take away the attendance bonus for a whole month if workers miss just one day in a week.
A continuación, nos damos buenas noticias, como que solo falta un día para el fin de semana.
Next, we tell ourselves good news, such as that there is only one day left until the weekend.
Si usted falta un día fácil, no se preocupe de él.Continúe en el día siguiente con una caminata enérgica por treinta minutos.
If you miss an easy day, don't worry about it.Continue on the following day with a brisk walk for thirty minutes.
Word of the Day
riddle