falta mas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hace falta mas tiempo. | More time is needed. |
Hace falta más información antes de poder tomar una decisión. | More information is needed before a decision can be made. |
Hacen falta más esfuerzos en reformas estructurales y del mercado laboral. | Additional efforts are needed on structural and labour market reforms. |
La falta más difundida en la situación semejante – el pánico. | The most widespread mistake in a similar situation–a panic. |
No hace falta más para sacar las conclusiones pertinentes. | Nothing else is needed to draw the relevant conclusions. |
Hace falta más formación, supervisión y ayuda para las familias de acogida. | More training, monitoring and support for foster families are required. |
Sabemos que hace falta más investigación y eso está en camino. | We know more research is needed and that it is under way. |
Para terminar: ¿hace falta más o menos armonización? | To conclude: is more or less harmonisation needed? |
Hacen falta más pruebas y algunos detalles más. | We need to perform more tests and some other details. |
Aquí Chávez dio una respuesta genial, que no hace falta más nada. | Here Chávez made a brilliant response, which really says it all. |
También hace falta más transparencia en este ámbito. | More transparency is needed in that area too. |
Hace falta más, y lo que hace falta no es necesariamente alcanzable. | More is needed, and what is needed is not necessarily attainable. |
Pienso que aquí falta más del panorama general. | I think more of the big picture is needed here. |
La UE tiene la determinación y la capacidad, pero hace falta más. | The EU has the will and the ability, but more is needed. |
Sin embargo, hacen falta más estudios de análisis Rasch con la Escala de Soledad. | However, more Rasch analysis studies are needed for the Loneliness Scale. |
Para instalarlo no hace falta mas que posicionarse en el directorio raíz de nuestra aplicación y ejecutar el comando. | To install it, we simply need to be positioned in the root directory of our application and run the command. |
Para insertar un panorama interactivo basado en Javascript en una página web no hace falta mas que dos archivos: el panorama y la página. | To insert a Javascript based interactive panorama into a webpage all we need is two files: the panorama and the page. |
Hacen falta más que palabras para salvar la ciudad. | You will need more than words to save the city. |
Hará falta más que un palacio para mantenerla feliz. | It'll take more than a palace to keep her happy. |
Tienes mucho talento, pero hace falta más que eso. | You got so much talent, but it takes more than that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
