Possible Results:
falsificar
No puedo creer que ellos falsifiquen sets de libros. | I can't believe they'd forge sets of books. |
Los individuos que falsifiquen información en la declaración jurada podrían ser procesados por crimen de tercer grado. | Individuals found to have falsified information on the affidavit could be charged with a third degree felony. |
El dinero de la UE es dinero fácil, siempre que se rellenen adecuadamente los formularios o se falsifiquen. | EU money is easy money – provided you fill in the forms nicely, or forge them. |
Individuos que falsifiquen información, deben reembolsar al distrito $39.00 por cada día que el estudiante haya estado inscrito en la escuela. | Individuals who falsify information must reimburse the district $39.00 each day an ineligible student is enrolled. |
Esto contribuye a evitar que los intrusos falsifiquen o modifiquen los tokens de seguridad para obtener acceso no autorizado a los recursos. | This helps prevent attackers from forging or modifying security tokens to gain unauthorized access to resources. |
A iniciativa del Parlamento, se establece también una multa adicional para los Estados miembros que falsifiquen sus estadísticas presupuestarias. | An additional fine for Member States falsifying their fiscal statistics is also provided for, at the initiative of the Parliament. |
PayPal trabaja activamente para impedir que otros falsifiquen nuestra página web, las aplicaciones para teléfono móvil y otros medios de acceso a nuestro Servicio. | PayPal works diligently to stop others from counterfeiting our website, mobile phone apps, and other means of accessing our Service. |
(DE) Señor Presidente, en teoría recoger datos biométricos es una forma de asegurar que los pasaportes y documentos de viaje no se falsifiquen. | (DE) Mr President, in theory collecting biometric data is certainly one way of making sure that passports and travel documents cannot be forged. |
Una cosa es que falsifiquen un reloj o ropa de marca, pero es mucho más grave si lo que falsifican son medicamentos. | It is one thing to have a watch or designer clothing counterfeited, but it is far more serious if it is a medicine. |
Manipular el aparato de control, la hoja de registro o la tarjeta de conductor de forma que se falsifiquen los datos o los documentos de impresión | Manipulation of recording equipment, record sheet or driver card which may result in data and/or printouts information being falsified |
Por consiguiente, no debemos permitir que se falsifiquen los hechos, ni que se establezcan nuevas prioridades o se ejerzan presiones maquiavélicas ni que se apliquen dobles raseros. | Therefore, we must not allow facts to be falsified, new priorities to be established or Machiavellian pressures and double standards to be applied. |
Sin embargo, en ocasiones, la presión por obtener renombre o lograr primero la publicación de una idea u observación conduce a que algunos de ellos oculten información o incluso falsifiquen sus descubrimientos. | Sometimes, however, the pressure to get credit for being the first to publish an idea or observation leads some scientists to withhold information or even to falsify their findings. |
Los servidores de federación requieren el uso de certificados de firma de tokens para impedir que los atacantes modifiquen o falsifiquen los tokens de seguridad para intentar obtener acceso no autorizado a los recursos federados. | Federation servers require the use of token-signing certificates to prevent attackers from altering or counterfeiting security tokens in an attempt to gain unauthorized access to federated resources. |
Por nuestra parte, tenemos que hacer todo lo que podamos para que la sociedad civil de Rusia se aproxime más a la democracia, para ayudar a esas instituciones a asegurar que las elecciones sean verdaderamente libres y justas, y que no se falsifiquen los resultados. | On our part, we have to do everything we can to bring civil society in Russia closer to democracy, to help these institutions ensure that the elections are truly free, fair and that the results not falsified. |
En cambio, la administración del sistema de vales (o de los sistemas de exención) entraña costos administrativos y se corre peligro de que se falsifiquen los vales. | On the other hand, administration of the voucher system (or exemption systems) involves administrative costs, and there is a risk that vouchers will be forged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.