false pretenses
- Examples
They look at the Iraq war, started by the US under clearly false pretenses. | Miran a la guerra de Irak, comenzada por los EE.UU., bajo pretextos claramente falsos. |
Americans have a long history of manufacturing false pretenses for war. | Los Estados Unidos tienen una larga historia en la fabricación de falsos pretextos para desatar guerras. |
When, to the contrary, wars are based on false pretenses, a moral vacuum results. | Cuando, por el contrario, las guerras se basan en falsos pretextos, acontece un vacío moral. |
Americans have a long history of manufacturing false pretenses for war. | Los Estados Unidos tienen una larga historia y tradición en la fabricación de falsos pretextos para desencadenar guerras. |
Don't use Gmail to trick, mislead, or deceive other users into sharing information under false pretenses. | No use Gmail para embaucar, confundir o engañar a otros usuarios con pretextos a fin de que compartan información. |
In several of these cases, the victims are kidnapped by their own relatives with the help of agents working for the clinics, who take them forcibly or under false pretenses. | En varios de estos casos, las víctimas son llevadas por sus familiares, con ayuda de agentes que los trasladan bajo engaños o a la fuerza. |
Many have entered the priesthood with false pretenses, My children. | Muchos han entrado al sacerdocio con pretensiones falsas, hijos Míos. |
Your power is something you gave away under false pretenses. | Su poder es algo que ustedes entregaron bajo alegatos falsos. |
And I don't want to marry you under false pretenses. | Y no quiero casarme contigo bajo falsas pretensiones. |
I sustain that photography always lived a life of false pretenses. | Sostengo que la fotografía siempre llevó una vida de falsas pretensiones. |
I have a feeling he might be there under false pretenses. | Tengo el presentimiento que está ahí bajo falsas apariencias. |
Then you lured me out here under false pretenses. | Luego me trajiste hasta aquí bajo falsas pretensiones. |
Don't tell me you're here under false pretenses. | No me diga que vino aquí engañada. |
I don't want you under false pretenses. | No te quiero de manera fingida. |
These men are in this country under false pretenses, and I'll do my duty. | Estos hombres han entrado en el país ilegalmente y cumplo con mi deber. |
Q. Was the legality of the orders explained to these people under false pretenses? | ¿Se explicó la legalidad de las órdenes a estas personas con pretextos falsos? |
In others, they buy children for a small price from impoverished parents––often under false pretenses. | En otros, pueden comprarlos por poco dinero de padres empobrecidos – muchas veces bajo falsas pretensiones. |
The case against Dehghan rests on a confession that he was pressured to give under false pretenses. | El caso contra Dehghan se basa en una confesión que le obligaron a dar bajo falsos pretextos. |
There are also risks of dealing with underage persons or people acting under false pretenses. | También existen riesgos de relacionarse con personas menores de edad o que actúan de manera fraudulenta. |
So what am I doing here? Meeting me for a drink under false pretenses. | Era una excusa para que tomaras una copa conmigo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.