false imprisonment

You're under arrest for the false imprisonment
Está bajo arresto por el encarcelamiento
If you can reasonably exit the room, false imprisonment has not occurred.
Si usted tiene la posibilidad razonable de salir del cuarto, entonces no se ha dado la retención ilegal.
In all jurisdictions within Australia, the common law remedy of false imprisonment provides an avenue for civil damages for unlawful arrest and detention.
En todas las jurisdicciones de Australia, el common law prevé la posibilidad de interponer demanda por daños civiles en los casos de arresto y detención ilícitos.
Jonathan Cooper, last arrest was for false imprisonment and battery.
Jonathan Cooper, último arresto por detención ilegal y agresión.
To the charges of aggravated mayhem, kidnapping, and false imprisonment, how do you plead?
Para los cargos de violencia agravada, secuestro, y falsa detención, ¿cómo se declaran?
Like thousands more, I was subject to false imprisonment.
Al igual que otros miles de personas, fui objeto de detención ilegal.
To the charges of aggravated mayhem, kidnapping, and false imprisonment, how do you plead?
Para los cargos de violencia agravada, secuestro, y detención ilegal, ¿cómo se declara?
Rice, Officer Edward Nero and Officer Garrett Miller were charged with false imprisonment.
Rice, y los oficiales Edward M. Nero y Garrett Miller fueron acusados de arresto ilegal.
There is currently a case pending in which TLC has sued the state for false imprisonment and malicious prosecution.
Actualmente existe un caso pendiente en el que TLC demandó al estado por procesamiento malicioso y encarcelamiento injustificado.
An action for false imprisonment could also be brought against anyone who wrongfully confines another person.
También pueden emprenderse acciones judiciales por privación ilegal de libertad contra cualquier persona que retenga ilícitamente a otra.
However, your movement must be completely confined in order for the employer's action to qualify as false imprisonment.
Sin embargo, sus movimientos deben estar completamente confinados para que los actos del empleador se puedan considerar retención ilegal.
And, what is clear is that two of Garcia's alleged accomplishes were exonerated after years of false imprisonment.
Y, lo que está claro es que dos de los supuestos cómplices de García fueron exonerados después de años de falsa prisión.
Even prior felonies will not affect this category of compensation as long as the accused suffered wrongful convictions and false imprisonment.
Incluso delitos anteriores no afectan a esta categoría de compensación, siempre y cuando el acusado sufrió condenas erróneas y detención ilegal.
For instance, false imprisonment also occurs when an employer threatens to harm you or your property if you leave.
Por ejemplo, la retención ilegal también ocurre cuando un empleador le amenaza con causarle algún daño a usted o a sus bienes si se va.
XXXTENTACION is currently on bail, having been accused of false imprisonment, witness tampering and aggravated battery.
XXXTENTACION se encuentra actualmente en libertad bajo fianza, después de haber sido acusado de privación ilegítima de la libertad, manipulación de testigos y agravantes de la batería.
Baton Rouge Police charged the Trill Entertainment rapper with strangulation, false imprisonment and second-degree battery, according to WBRZ.
Baton Rouge Policía acusó el Trino de Entretenimiento rapero con estrangulación, privación ilegítima de la libertad y de segundo grado de la batería, de acuerdo a WBRZ.
He is charged with causing cruel and extreme pain for the purpose of revenge, extortion, persuasion for a sadistic purpose and false imprisonment.
Se le acusa de causar dolor y crueldad extrema con el propósito de venganza, extorsión, y persuasión para un propósito sádico y detención ilegal.
If your employer has a lawful purpose to confine you, such as during a theft investigation, then false imprisonment has not occurred.
Si su empleador tiene un propósito legal para confinarle, como en el transcurso de la investigación de un hurto, entonces no se ha dado la retención ilegal.
Seven people stand accused of 'false imprisonment' of then deputy prime minister Joan Burton during ananti-water chargessit-down protest and slow march in Jobstown, Dublin, in 2014.
Siete activistas están acusados de 'secuestro' de la entonces viceprimera ministra Joan Burton durante una protesta contra los impuestos del agua en Jobstown, Dublín, en 2014.
Facts about a wrongful conviction may also support a tortious claim for damages, such as false imprisonment, malicious prosecution or misfeasance.
Los hechos relativos a una condena ilícita también pueden constituir la base de una demanda de daños y perjuicios por actos ilegales, como detención ilegal, acusación injusta o abuso de autoridad.
Word of the Day
lair