fallidas
-failed
Feminine plural of fallido

fallido

Popularity
1,000+ learners.
Cerraremos nuestra lista echando un vistazo a algunas VPN fallidas.
We'll close our list by looking at some faulty VPNs.
Estás flaca como todas las cosechas fallidas en la granja de tu familia.
You're skinny like all the crops failed on your family's farm.
¿Qué técnicas estás utilizando para reemplazar las técnicas fallidas de growth hacking?
What techniques are you using to replace failing growth-hacking techniques?
Durante estos años, he tenido muchas relaciones fallidas.
Over the years, I've been in so many failed relationships.
¿Por qué una empresa compraría continuamente deudas fallidas de otra compañía?
Why would a company constantly buy the bad debts of another company?
En la Unión Europea, ha habido muchas investigaciones malas o fallidas.
There have been many failed or bad investigations in the European Union.
El pueblo había sufrido en manos de vecinos hostiles y cosechas fallidas.
The people have suffered from hostile neighbors and crop failures.
Y tuve algunas relaciones fallidas, así que te entiendo.
And I've had a couple failed relationships, so I feel you.
Su nuevo libro es Reina del caos: Las aventuras fallidas de Hillary Clinton.
Her new book is Queen of Chaos: the Misadventures of Hillary Clinton.
No todas las experiencias de reconstrucción post-Mitch han sido lentas, fallidas o insuficientes.
Not all of the post-Mitch reconstruction experiences have been slow, seriously flawed or inadequate.
Las esperanzas fallidas han hecho que ustedes dos se sientan completamente miserables.
Disappointed hopes have made you both completely wretched.
Por ejemplo, se tiene contemplaciones con las escuelas fallidas debido a la pobre financiación.
For instance, failing schools are given latitude because of poor funding.
Otros salientes forma exitosas y fallidas.
Other successful and unsuccessful form protrusions.
El mecanismo de sanción debe aplicarse a todas las operaciones fallidas, incluidas las operaciones compensadas.
The penalty mechanism should apply to all failed transactions, including cleared transactions.
desglose de correcciones y ediciones fallidas en «valores ausentes», «errores» y «anomalías».
Corrections and failed edits breakdown into missing values, errors and anomalies.
Tuve un par de relaciones fallidas.
So I've had a few bad relationships.
Ya hemos señalado algunas de las cosechas fallidas producidas por este nocivo terreno.
We have already pointed out some of the bad harvests pro- duced by this noxious soil.
desglose de correcciones y de ediciones fallidas en «valores ausentes», «errores» y «anomalías».
Corrections and failed edits breakdown into missing values, errors and anomalies.
La insurrección de 2004 fue una respuesta a las reformas políticas y económicas fallidas e inconclusas.
The upheaval of 2004 was a response to flawed and incomplete political and economic reforms.
Así que tenemos que esperar montones de conexiones fallidas y avances que casi suceden pero no.
So we can expect lots of missed connections and breakthroughs that almost happen.
Word of the Day
lawn