- Examples
Cerraremos nuestra lista echando un vistazo a algunas VPN fallidas. | We'll close our list by looking at some faulty VPNs. |
Estás flaca como todas las cosechas fallidas en la granja de tu familia. | You're skinny like all the crops failed on your family's farm. |
¿Qué técnicas estás utilizando para reemplazar las técnicas fallidas de growth hacking? | What techniques are you using to replace failing growth-hacking techniques? |
Durante estos años, he tenido muchas relaciones fallidas. | Over the years, I've been in so many failed relationships. |
¿Por qué una empresa compraría continuamente deudas fallidas de otra compañía? | Why would a company constantly buy the bad debts of another company? |
En la Unión Europea, ha habido muchas investigaciones malas o fallidas. | There have been many failed or bad investigations in the European Union. |
El pueblo había sufrido en manos de vecinos hostiles y cosechas fallidas. | The people have suffered from hostile neighbors and crop failures. |
Y tuve algunas relaciones fallidas, así que te entiendo. | And I've had a couple failed relationships, so I feel you. |
Su nuevo libro es Reina del caos: Las aventuras fallidas de Hillary Clinton. | Her new book is Queen of Chaos: the Misadventures of Hillary Clinton. |
No todas las experiencias de reconstrucción post-Mitch han sido lentas, fallidas o insuficientes. | Not all of the post-Mitch reconstruction experiences have been slow, seriously flawed or inadequate. |
Las esperanzas fallidas han hecho que ustedes dos se sientan completamente miserables. | Disappointed hopes have made you both completely wretched. |
Por ejemplo, se tiene contemplaciones con las escuelas fallidas debido a la pobre financiación. | For instance, failing schools are given latitude because of poor funding. |
Otros salientes forma exitosas y fallidas. | Other successful and unsuccessful form protrusions. |
El mecanismo de sanción debe aplicarse a todas las operaciones fallidas, incluidas las operaciones compensadas. | The penalty mechanism should apply to all failed transactions, including cleared transactions. |
desglose de correcciones y ediciones fallidas en «valores ausentes», «errores» y «anomalías». | Corrections and failed edits breakdown into missing values, errors and anomalies. |
Tuve un par de relaciones fallidas. | So I've had a few bad relationships. |
Ya hemos señalado algunas de las cosechas fallidas producidas por este nocivo terreno. | We have already pointed out some of the bad harvests pro- duced by this noxious soil. |
desglose de correcciones y de ediciones fallidas en «valores ausentes», «errores» y «anomalías». | Corrections and failed edits breakdown into missing values, errors and anomalies. |
La insurrección de 2004 fue una respuesta a las reformas políticas y económicas fallidas e inconclusas. | The upheaval of 2004 was a response to flawed and incomplete political and economic reforms. |
Así que tenemos que esperar montones de conexiones fallidas y avances que casi suceden pero no. | So we can expect lots of missed connections and breakthroughs that almost happen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
