Possible Results:
falleciera
Imperfect subjunctiveyoconjugation offallecer.
falleciera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation offallecer.

fallecer

Tu padre y yo nos divorciamos mucho antes de que falleciera.
Your father and I divorced long before he passed.
¿Qué hizo después que su padre falleciera?
What did you do after your father passed away?
Antes de que mi padre falleciera, me pidió que lo cuidara.
Before my father passed away, he told me to look after him.
Siempre hablé de eso con mi papá antes de que él... falleciera.
Always talked about it with my dad before he, um, passed.
Lo vi en mis aposentos... justo la noche antes de que falleciera.
I saw him in my chambers just the night before he passed.
Esto había pasado justo antes de que ella falleciera.
This had happened right before her passing.
No esperaba que él falleciera tan repentinamente.
I didn't expect him to pass away so suddenly.
La mayoría del álbum fue escrito después de que el padre de Greg falleciera.
Most of the album was written after Greg's father passed away.
Si Había leído un libro con mi padre, justo antes de que él falleciera.
Yes I had read a book with my dad right before he passed.
Justo después de que el presidente falleciera.
Just after the president passed away.
Nosotros lo visitamos, y almorzamos con él, unos cuantos meses antes de que falleciera.
We visited him, and had lunch with him, a few months before he passed away.
Entre Sutton y yo ya había sentimientos mucho antes de que mi padre falleciera.
Sutton and I have had feelings for each other long before my father passed away.
No es una coincidencia, dice el Arcángel Miguel, que Michael Jackson falleciera cuando y como lo hizo.
It is not a coincidence, says Archangel Michael, that Michael Jackson passed when and as he did.
Antes que él falleciera, muchos creían que Helena producía ciencia porque estaba con Dietrich.
Before he passed away, many people thought that I produced scientific research because I was with Dietrich.
¡Qué lástima que no llegó a ver a ninguna antes de que falleciera.
What a shame he didn't get to see either of you before he passed.
Él sufrió durante 40 días en las salas de operaciones y camas de hospital antes de que él falleciera.
He suffered for 40 days in operating rooms and hospital beds before he passed away.
No pude decirle todas las cosas que quería decirle antes de que falleciera.
I didn't have a chance to tell her all the things I wanted to tell her before she passed away.
Pero el problema era que justo antes de que mi hermano falleciera, yo había nacido de nuevo.
But the great turning point was that soon after my brother passed away, I came to be born again.
Y como en la mayoría de los casos, realmente deseaban haber pasado más tiempo conociéndola antes de que ella falleciera.
And as in most cases, they truly wished they had spent more time getting to know her before she passed.
Le pagué en la Cuenta, solo para que la pobre chica falleciera apenas una hora después de su salida.
I paid him in Tally, only for the poor girl to expire barely an hour after he had made his exit.
Word of the Day
moss