falencias
-bankruptcies
Plural of falencia

falencia

Popularity
500+ learners.
El informe finaliza sintetizando las medidas necesarias para resolver estas falencias.
The report ends by outlining measures to resolve these shortcomings.
Esto demuestra falencias en sus métodos de agricultura.
This demonstrates flaws in their methods of farming.
Como pueden observar, la datación por carbono tiene serias falencias.
As you can see, carbon dating has serious flaws.
Somos un continente que tenemos múltiples falencias y múltiples requerimientos.
We are a continent, we have several flaws and requirements.
Hay algunas falencias que tienen que ser comentadas.
There are some catches that have to be commented.
Pero repito que esto tiene su explicación en nuestras propias falencias.
But I repeat that this has an explanation in our own bankruptcies.
Las falencias en las investigaciones sobre desapariciones son graves y múltiples.
Investigations into disappearances are characterized by serious and multiple flaws.
Las falencias en las investigaciones sobre desapariciones son graves y múltiples.
The deficiencies in the investigation of disappearances are many and serious.
Son las bases mismas del sistema que están mostrando sus falencias.
It is the very foundations of the system that are showing their flaws.
Como dije anteriormente, el método de datación por carbono tiene muchas falencias.
As I said earlier, the carbon dating method itself has many flaws.
¿Le cobraron a Santos sus falencias en otros sectores?
Did people punish Santos' shortcomings in other sectors?
Uno de ellos es identificar las falencias en ciertas capacidades.
One is to know where we have gaps in certain capabilities.
Esta resolución del Tribunal Constitucional muestra serias falencias jurídicas.
The Constitutional Court's decision exhibits serious legal flaws.
La Constitución Bolivariana de 1999 intentó abordar las principales falencias del sistema judicial venezolano.
The 1999 Bolivarian constitution sought to address the major shortcomings of Venezuela's judicial system.
Mateo Calazacón, presidente de la comuna Chigüilpe, señaló que el documento tiene algunas falencias.
President of the commune Chigüilpe Mateo Calazacón said that the document has some mistakes.
Aprendan de Chile especialmente de sus falencias y distorsiones y poco de sus virtudes.
Learn from Chile, specially from their shortcomings and distortions, little from their virtues.
El problema, por ello, será que ese jinete reconozca esas falencias.
The problem in overcoming it is first having the rider recognize the fault.
Lo contrario indicaría, entre otras cosas, la presencia de falencias en el accionar regulatorio.
The contrary would suggest, among other things, the presence of errors in the regulatory measures.
La vinculación entre las falencias reales o supuestas de periodistas y la excesiva reacción estatal es evidente.
The link between journalists' real or alleged failings and state overreaction is evident.
En el trabajo pionero llevado adelante por estas organizaciones, bien pueden haber ciertos errores y falencias.
In the pioneering work carried out by these organizations, there may well be certain errors and gaps.
Word of the Day
smell