faldeo
- Examples
El sendero comienza a trepar el faldeo del cerro. | The trail starts to climb the mountain slopes. |
Por entre los árboles, tomamos un sendero zigzagueante que nos llevaba por el faldeo del cerro. | We took a winding trail that led us through the hillside among the trees. |
Este es el Cerro Sillón, a cuyo faldeo izquierdo se llega 60-75 minutos después del portezuelo. | This is the Cerro Sillón, which left's slopes come 60 to 75 minutes after the pass. |
Atraviesa una pampa árida imponente y luego se asoma a un impresionante precipicio que bajará en faldeo. | It crosses an imposing arid pampas and then leans out to an impressive cliff that will lower in faldeo. |
Descripción de ruta: El valle se estrecha y la huella se acerca al faldeo de la montaña. | Route description: The valley gets narrower and the trail gets closer to the mountain slopes. |
Partiendo de Ushuaia, se transita por el faldeo del Monte Olivia, el cual se observa imponente ante tanta cercanía. | On leaving Ushuaia, you go along the slopes of Mount Olivia, which looks impressive at such closeness. |
Es una elevación ubicada a 2 km. al este del centro, en el faldeo del Cerro Piltriquitrón. | It is located 2 km east from the centre of town at the foothills of the Piltriquitrón. |
Los caballos comenzarán a subir por el faldeo del Cerro Abanico atravesando un frondoso bosque roble pellín, raulí y cipreses. | The horses will begin to ascend for the faldeo of the Hill Fan crossing a leafy forest oak pellín, raulí and cypresses. |
A la izquierda, en el faldeo del Quetrupillán, se ve el cráter parcialmente abierto desde donde venía esta erupción. | To the left, at the slopes of the Quetrupillán, you can see the crater partially open from where the eruption came. |
La zigzagueante pista nos conducirá por todo el faldeo del cerro presentando curvas y contracurvas que deberemos transitar con los caballos. | The zigzagueante hint will drive us for the whole faldeo of the hill presenting curved and contracurvas that we will traffic with the horses. |
Se lo considera un santuario natural y sus cascadas, miradores y el faldeo del volcán son elegidos por los amantes del turismo aventura para realizar campamentos. | It is considered a natural sanctuary and its cascades, viewpoints and the hillsides of the volcano are chosen by adventure travel enthusiasts to go camping. |
Sobre el faldeo del Valle de Punilla en las Sierras Chicas, La Cumbre Golf Club invita a disfrutar del golf en un entorno natural de privilegio. | On the mountainside of the Punilla Valley in the Sierras Chicas, La Cumbre Golf Club invites you to enjoy golf in a spectacular natural environment. |
Ascendimos lentamente por el faldeo del Cordón de los Cristales, lo que nos permitía apreciar la vegetación típica de la región. | We slowly went up the side of the range called Cordón de los Cristales getting a better look at the typical vegetation as we ascended. |
Excursión que bordea el faldeo este del Volcán Villarrica a través de un desierto volcánico de altura que parece en algunas partes un paisaje lunar. | Excursion that goes along the east side of the Villarrica volcano through a high volcanic desert, that sometimes looks like a moon landscape. |
En adición, la luz que hay a lo largo de este faldeo de la colina no emite humo, ni tampoco es lava que esté manando y fluyendo a lo largo del terreno. | In addition, the light along this hillside is not smoking, nor is lava pouring forth and flowing along the ground. |
Una región fría pero muy seca en verano, que hoy cubre 26 hectáreas de vid sobre un faldeo con buena pendiente que les permite soportar las bajas temperaturas invernales. | A cold but very dry region in summer, which now covers 26 hectares of vines on the hillside with a good gradient that allows them to withstand the cold winter temperatures. |
En primer lugar ascenderemos la morena dejada por el glaciar que labro el lago Nahuel Huapi hasta la pampa del Huenuleo, sobre el faldeo norte del Cerro Ventana. | In first place we will climb a moraine left by the glacier which carved the Nahuel Huapi and the pampa of Huenuleo on the northern slopes of the Ventana (Window) Mountain. |
En la parte izquierda de la pared, el bosque recubre el faldeo hasta una considerable altura, permitiendo el acceso a través de una senda muy inclinada y en muy malas condiciones de señalización. | In the left part of the wall, the forest recovers the faldeo until a considerable height, allowing the access through a very inclined path and under very bad signaling conditions. |
Luego se cruza un bosque alto, desde allí, la huella tiende rumbo Norte y sigue el faldeo de la derecha del valle bajando hacia el termino de este (HITO n° 37). | Then cross through a high forest; from there, the path tends to go north and follows the foothill on the right of the valley, going down toward the end of it (GUIDEPOST N° 37). |
Ubicada a lo largo de un gran faldeo y rodeada de pequeñas sierras, Chacras de Coria logra también satisfacer las necesidades de quienes llegan en busca de paz, silencio y, por supuesto, cosas interesantes para recorrer. | Located on a large hillside and surrounded by low hills, Chacras de Coria succeeds in satisfying the needs of those who search for peace, silence and of course interesting sights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.