fair place

Popularity
500+ learners.
I thought the world was a good and fair place.
Pensé que el mundo era un lugar bueno y justo.
John. Tell me the world's a fair place.
Dígame que el mundo es justo.
Write a message now and tell these brave people and organisations that you support their crucial work in making Hungary a safe and fair place for all.
Escribe ahora un mensaje y di a estas valientes personas y organizaciones que apoyas su labor fundamental para hacer que Hungría sea un lugar seguro y justo para todas las personas.
Marking Taxi Fair Place has since August this year forty-nine taxi stanovišt' Prague administrator selected by the municipality of Prague in a public draw.
Marcado Taxi Fair tiene lugar desde agosto de este año cuarenta y nueve taxi stanovišt' administrador de Praga seleccionado por el municipio de Praga en un sorteo público.
Don't think the world is a fair place.
No pienses que el mundo es un lugar justo.
The world's not a fair place, John.
El mundo no es un lugar justo, John.
Don't think The world is a fair place.
No pienses que el mundo es un lugar justo.
The world is not a fair place.
El mundo no es un lugar justo.
Then the world is a fair place.
Entonces, el mundo es un lugar justo.
The world's not a fair place.
El mundo no es un lugar justo.
The world is rarely a fair place.
Difícilmente, el mundo sea un lugar justo.
Do not take risks and make guarantees about the taxi fair place in Prague.
No tome riesgos y responder por el lugar justo de taxi en Praga.
It's not a fair place.
No es un lugar justo.
What is sought is simply a fair place for developing countries, and for public interest, in the emerging global digital order.
Lo que se busca es simplemente un espacio justo para los países en desarrollo y el interés del público en el orden digital mundial emergente.
This world is not a fair place, in the sense that there are such vast discrepancies in how people live and end their lives.
Este mundo no es un lugar justo, en el sentido de que son tan vastas las discrepancias en cómo vive la gente y cómo terminan sus vidas.
The new Iraqi government harbors no sympathy for Kurdish desires for a federal regime, and the Kurds are not ready to recognize the legitimacy of any government that does not concede to them what they feel is their fair place.
El nuevo gobierno iraquí no tiene simpatía frente a los deseos kurdos de un régimen federal, y los kurdos no están listos para reconocer la legitimidad de cualquier gobierno que no les conceda lo que sienten que es su justo lugar.
Being a doctor was their way of affirming the belief that the world could become a better, more fair place for those they loved and for everyone who endured exploitation.
Sabemos que ellos luchaban por la vida y su opción política en la forma de ser médicos fue su manera de afirmar su convicción de que era posible un mundo mejor y más justo para los que ellos amaban y para todos los que vivían la explotación.
Prague Municipality removes the first indication Taxi Fair Place.
Praga Municipio elimina la primera indicación de taxi Feria Lugar.
Habitat TAXI FAIR PLACE Prague liable for the fulfillment of all customer passengers' rights and obligations taxi kářských.
Hábitat TAXI JUSTO LUGAR Praga responsable por el cumplimiento de todos los pasajeros de los clientes los derechos y obligaciones taxi kářských.
For transfer between the airport to the center you can take the oficial taxi (see Prague Taxi Fair Place)
Para el traslado desde el aeropuerto hasta el centro se puede tomar un taxi oficial (ver en Praga Taxi Fair Place)
Word of the Day
speech