faenar
En la zona, como siempre, encontramos varios arrastreros faenando. | Like always, we spot various trawlers fishing in this area. |
También durante el camino, volvemos a ver dos nuevos arrastreros faenando ilegalmente. | On our way, we also spotted two new trawlers illegally fishing. |
Otros continuaron faenando sin tan siquiera tener cuota asignada. | Others continued fishing despite having no quota allocation. |
A tal fin están criando, confinando y faenando alrededor de 250 machos por año, durante tres años. | To this end, they are raising, confining and slaughtering approximately 250 males a year. |
Los buques pesqueros pueden permanecer en el mar durante largos períodos, faenando en caladeros alejados de la costa. | Fishing vessels may be at sea for long periods, operating in distant fishing grounds. |
Actualmente contamos con una flota considerable faenando en el Atlántico Sudoeste, que es una de dichas zonas. | We currently have a sizeable fleet operating in the South West Atlantic, which is one such area. |
Bob es un cliente de la repetición que ha estado faenando con el capitán John durante más de 10 año. | Bob is a repeat client that has been fishing with Captain John for over 10 years. |
Los buques sorprendidos faenando sin haber informado al Departamento se considerarán buques sin licencia. | A vessel found to be fishing without having informed the Department shall be regarded as a vessel without a licence. |
Cada parte tenía autoridad para abordar, inspeccionar y apresar los buques pesqueros que se encontraban faenando en violación de la Convención. | Each Party had the authority to board, inspect and detain fishing vessels found operating in violation of the Convention. |
La policía marítima portuguesa avistó barcos españoles que estaban faenando ilegalmente en aguas portuguesas, capturando moluscos bivalvos. | Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police. |
Muchos de esos buques han estado faenando en la zona NAFO, pero ése no es el único punto en el que faenan. | Many of these vessels have been active in the NAFO area, but that is not the only place where they operate. |
Pase Pesca), usted puede realmente ninguna parte faenando sin un billete de un día, que cuesta entre 5 y 7 euros por día. | Fishing pass), you can really nowhere fishing without a day ticket, which costs between 5 and 7 Euro per day. |
Los buques sorprendidos faenando sin haber informado a la autoridad competente de Costa de Marfil se considerarán buques infractores. | Vessels found to be fishing without having informed the competent Côte d'Ivoire authority shall be regarded as vessels in breach of the rules. |
Los arrantzales de kostalde nunca hacían mención a las brujas, y si sus mujeres hablaban de ellas mientras ellos estaban faenando, no pescaban. | The coastal fishermen never mentioned witches, and if women spoke about them while they were fishing, they never caught anything. |
De madrugada llegamos a la costa frente a Gandía y lo primero que encontramos es un grupo de arrastreros faenando en la zona. | At dawn, we reach the coast facing Gandía and the first thing we see is a group of trawlers fishing in the area. |
Primero, la propuesta de que los pescadores descubiertos faenando ilegalmente deban devolver las subvenciones que hubieran recibido de la UE es muy válida. | Firstly, the proposal that fishermen caught fishing illegally should repay the subsidies they have received from the EU is a very good one. |
En la actualidad más de 150 embarcaciones marroquíes continúan faenando con redes de deriva en el Estrecho de Gibraltar y en el Mar de Alborán. | Currently, more than 150 Moroccan vessels are still fishing with driftnets in the Straits of Gibraltar and the Alboran Sea. |
Muchos de los rederos de deriva descubiertos por Oceana faenando ilegalmente habían recibido subvenciones de la UE para abandonar este método de pesca. | Many of the driftnetters that Oceana discovered fishing illegally had received subsidies from the EU to give up the use of this fishing method. |
Pero ya ves tú, de qué me sirve a mí, que me paso la vida arando y faenando en la cocina. | But you see, what use can it be to me,... if I spend my life plowing and working in the kitchen? |
Queremos agradecer al Gobierno de Senegal su disponibilidad, que ha permitido a nuestra flota seguir faenando hasta que las partes han logrado un nuevo acuerdo. | We are grateful to the Government of Senegal for their willingness to allow our fleet to continue fishing until the parties have reached a new agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
