faenar

«Canal»: el cuerpo de un animal una vez sacrificado y faenado.
‘Carcase’ means the body of an animal after slaughter and dressing.
El sacrificio, el faenado y la evisceración se efectúan de conformidad con los métodos legales.
Slaughter, skinning and evisceration are carried out in accordance with the statutory methods.
Las contusiones en vacas y toros cuestan a la industria de la carne 3,91 dólares por animal faenado.
Bruises on cows and bulls cost the beef industry $3.91 for each animal marketed.
Dato de la actividad del buque: Otra zona donde el buque haya faenado durante la marea actual
Vessel activity detail: other Area where vessel have been fishing during the current trip
Dato de la actividad del buque: Otras zonas en las que el buque haya faenado durante la marea actual
Vessel activity details: other area where vessel has been fishing during the current trip
El faenado o el escaldado solo se efectuarán cuando se haya comprobado la falta de signos de vida del animal.
Further dressing or scalding shall only be performed once the absence of signs of life of the animal has been verified.
Se siguió su consejo y se guardó carne del animal faenado el viernes para la comida del sábado en la noche.
The family listened to him and saved some of Friday's meat for Saturday night.
La extracción del estómago y los intestinos, pero ningún otro faenado, puede efectuarse sobre el terreno, bajo la supervisión del veterinario.
Removal of the stomach and intestines, but no other dressing, may take place on the spot, under the supervision of the veterinarian.
Se integran las disposiciones nacionales relativas al sacrificio de los animales (retirada del ganado, transporte, sacrificio y faenado de la canal).
Provisions on the slaughter of animals contained in national legislation are included (removal of animals, transport, slaughter, handling of the carcass).
No obstante, podrán realizarse entradas de datos opcionales para todos los rectángulos estadísticos en los que el buque haya faenado durante el día.
However, optional entries may be made in respect of all the statistical rectangles in which the fishing vessel has operated during the day.
Carne y pescado Después del faenado, allí donde comienza su cadena del frío, Frigomeccanica se hace cargo de todos sus tipos de carne y pescado.
Meat & Fish After slaughtering where your cold chain begins Frigomeccanica takes care of all your kind of meat and fish.
Una vez faenado, se lo deja al aire por unas horas y se le realiza un marcado en las costillas sujetándolo fuertemente a una cruz de hierro.
Once slaughtered, it should be left in the open air for a few hours and its ribs marked by grasping it tightly to an iron cross.
Mientras se come, es posible observar a los pescadores regresar con la pesca del día o ver incluso el trabajo diario de faenado de los peces y crustáceos que allí se obtienen.
It is possible to watch the fishermen returning with the fish of the day and even watch the daily market tasks as they eat.
Dos camas queen de latón, chimenea decorativa, amplios asientos, amplio vestidor con ladrillos a la vista y un baño separado de la sala de faenado hacen de este el lugar ideal para su visita.
Two queen brass beds, decorative fireplace,ample seating, large dressing area with exposed brick and separate bathroom from the dressing area makes this the perfect base for your visit.
El Estado miembro que no hubiere faenado en el Atlántico noroccidental en el año natural precedente informará de ello a la Comisión a más tardar el 31 de mayo del año siguiente.
Should the Member State concerned not have fished in the north-west Atlantic in the preceding calendar year, it shall inform the Commission thereof by 31 May of the following year.
En la hipótesis de que la cantidad mínima de agua técnicamente inevitable absorbida durante el faenado corresponda a un 7 % [1] Calculada a partir de la canal, una vez deducida el agua absorbida adquirida..
Assuming a technically unavoidable water absorption during preparation of 7 % [1] Calculated on the basis of the carcase, exclusive of absorbed extraneous water.;
Si los buques de un Estado miembro, en el sentido del artículo 1, no han faenado en un caladero principal en el año natural, dicho Estado miembro informará de ello a la Comisión.
Where the Member State's vessels under Article 1 have not fished in a major fishing area in the calendar year, the Member State shall inform the Commission to this effect.
La presencia en la zona de buques de apoyo a los cayucos dedicados a la pesca que desplazan a sus embarcaciones y tripulaciones de una zona de faenado a otra se presta a la confusión.
The presence of fishing boats in the area acting as 'mother ships' for the cayucos and moving with their crews from one fishing area to another add to the confusion.
No obstante, si se ha faenado en un caladero principal, solo deberán presentarse los datos cuando se trate de combinaciones de especies y subdivisiones respecto de las cuales se haya registrado alguna captura durante el período anual de presentación de los datos.
However, where fishing has occurred in a major fishing area, submissions shall only be required for species/subdivision combinations for which catches were recorded in the annual period of the submission.
Con ello pretendemos evitar en el futuro que un buque pesquero, por ejemplo, que ha faenado en el Golfo de Vizcaya y desee continuar pescando al sur de Irlanda, esté sometido a otras condiciones de captura.
We want to avoid a situation in future in which a fishing vessel, which has been fishing in the Bay of Biscay, for example, and wants to continue fishing south of Ireland, is subject to different catch conditions.
Word of the Day
relief