Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offacturar.
facturen
-invoice
Affirmative imperativeustedesconjugation offacturar.

facturar

No se debe utilizar cuando se facturen objetos tangibles.
It is not to be used when billing for tangible objects.
Los comercios que facturen productos que nunca ingresan a Panamá no son gravables.
Trading companies which invoice products which never enter Panama are not taxed.
En paralelo, se debe promover que los intercambios comerciales se facturen en monedas nacionales.
In parallel, one must move to make commercial exchanges invoiced in national currencies.
Verificamos que todas las transacciones individuales generadas en la campaña de pruebas se facturen correctamente.
We check that every single transaction generated in the test campaign is properly billed.
El recargo por facturación a terceros se aplicará a envíos que se facturen a un tercero.
Surcharge applying to shipments that are billed to a third party.
Las últimas en incorporarse al régimen de facturación electrónica serán las microempresas que facturen menos de 2400 UF.
Last to join the electronic billing regime will be microbusinesses with a turnover below 2400 UF.
Nota: Existe la posibilidad de que algunas compañías aéreas facturen al Comprador en una divisa distinta al euro.
Please note: some airlines may issue your invoice in a currency other than the euro.
Los proveedores no son requeridos que facturen medicamentos autoadministrados no cubiertos, a menos que sea solicitado por el beneficiario o aseguradora secundaria.
Providers are not required to bill non-covered self-administered drugs, unless requested by the beneficiary or secondary insurance.
Además de la facturación en SWISS.com, existe la opción de que los integrantes del grupo facturen en el aeropuerto.
As well as checking in on swiss.com, the group can check-in at the airport.
No obstante, las compañías que facturen más de 100.000 UF deberán adaptarse al nuevo sistema antes del 1 de noviembre de 2014.
However, companies billing more than 100,000 UF must adapt to the new system before 1 November 2014.
Los integrantes del grupo que facturen en un mostrador específico para grupos, se informarán individualmente sobre los horarios de facturación.
Groups checking in at a special group check-in desk will be informed individually about check-in times.
Por ejemplo, el DSHS podría usar o revelar su PHI para asegurarse de que los proveedores facturen solo por la atención que usted reciba.
For example, DSHS may use or disclose your PHI to make sure providers bill only for care you receive.
Los animales que se facturen como cargamento deberán viajar en jaulas/bolsas de transporte herméticas, sólidas, fijas, limpias y desinfectadas.
Animals that are checked in as cargo must travel in transport cages/boxes that are leakproof, solid, tight, clean and disinfected.
En esta misma fecha, también deberán sumarse a la factura electrónica las compañías urbanas que facturen menos de 2400 UF.
By this same date, urban businesses with a turnover of less than 2400 UF will also be obliged to join the electronic billing system.
Para disfrutar de los beneficios, los socios deben presentar una prueba de su afiliación a Emirates Skywards cuando facturen en los mostradores de flydubai.
To enjoy the benefits, members need to present proof of their Emirates Skywards membership when checking in at flydubai counters.
Por lo tanto, debe exigirse a los operadores móviles que facturen por segundos el suministro al por mayor de las llamadas itinerantes reguladas.
Mobile operators should therefore be required to bill for the wholesale provision of regulated roaming calls on a per second basis.
Dirigido a empresas que reúnan las siguientes características: trabajen de forma recurrente con sus clientes, facturen a empresas de reconocida solvencia y con plazos de cobro dilatados.
Aimed at companies that meet the following criteria: they work recurrently with your clients, invoice companies of recognised solvency and offer extended payment terms.
Quiere que los proveedores de transporte médico de todo el país facturen los servicios basándose en tarifas cercanas a la media nacional.
It wants to see the same types of services being billed by medical transport suppliers across the country based on fees that are closer to the national average.
Dirigido a empresas que reúnan las siguientes características: Trabajen de forma recurrente con sus clientes, facturen a empresas de reconocida solvencia y con plazos de cobro dilatados.
Aimed at companies that meet the following criteria: They work recurrently with your clients and invoice companies of recognised solvency with deferred payment periods.
Los Estados miembros definirán las reducciones que deban aplicarse al valor facturado de productos que se facturen en distintas fases de transformación o suministro o transporte.
Member States shall provide for reductions to be applied to the invoiced value for products invoiced at different stages of processing or delivery or transport.
Word of the Day
rye