Possible Results:
facturar
Los costes adicionales derivados del embalaje adicional se facturarán por separado. | Additional costs arising from additional packaging shall be billed separately. |
Todos los montos convertidos se facturarán a mi tarjeta de crédito. | Any converted amount will be billed to my credit card. |
Los miembros de un grupo facturarán por separado. | Members of a group will be checked-in separately. |
Pregunta si te facturarán por el producto y cuánto costará. | Ask if you will be billed for it and how much. |
Los suministros y prestaciones adicionales se facturarán por separado. | Additional deliveries and services will be invoiced separately. |
Los instrumentos adiccionales, como saxofones, por ejemplo, se facturarán por horas. | Additional instruments, such as saxophones, will be invoiced per hour. |
Los gastos por materiales y transporte internacional así como el IVA se facturarán adicionalmente. | Material & international transportation costs and VAT are invoiced additionally. |
Suministros o prestaciones complementarios se facturarán por separado. | Additional deliveries or services are invoiced separately. |
Los gastos para materiales y transporte así como el IVA se facturarán adicionalmente. | Material & transportation costs and VAT are invoiced additionlly. |
¿Cuántas llamadas se facturarán con DISA? | How calls will be billed using DISA? |
Cualquier número de serie o codificación adicionales se facturarán al mismo precio. | Any additional serial numbers and/or re-encoding will be charged at the same rate. |
Salvo convenio en contrario, nuestras prestaciones se facturarán mensualmente. | Unless otherwise agreed, our firm invoices its services monthly. |
Solo se facturarán los productos entregados. | Only the products which are dispatched will be invoiced. |
Las noches adicionales se facturarán a una tarifa de $ 20.00 por coche, por semana. | Additional nights will be billed at a rate of $20.00 per car, per week. |
¿Se me facturarán por separado las pruebas de laboratorio, como los análisis de sangre? | Will I be billed separately for laboratory tests, such as blood tests? |
Se facturarán 30 US$ por el recambio de un disco dañado (envío aéreo incluido). | We have to charge US$30 for replacement of a damaged disk (includes airmail). |
En los demás casos, se facturarán 30€ como gastos de expediente. | In all other cases, a handling fee of 30 € per person will be charged. |
A menos que se indique lo contrario, nuestros productos se facturarán el día de la entrega. | Unless otherwise specified, goods are invoiced on the day of delivery. |
Si el Receptor rechaza el pago, los Cargos se facturarán automáticamente al Remitente. | If the Recipient refuses to pay, the Charges will automatically be billed to the Sender. |
Las reservas de GDS y el monto de la suscripción mensual se facturarán de forma colectiva. | The GDS bookings and the monthly subscription amount will be billed collectively. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.