facturando
-invoicing
Present participle offacturar.

facturar

¿A quién estamos facturando en este viaje al pasado?
Whom are we billing for this trip down memory lane?
Mensualmente se actualiza el mismo reponiendo y facturando los elementos utilizados.
This is updated monthly, replacing and billing the elements used.
Sí, y Phil. Ahora está facturando el equipaje.
Yeah, and Phil—he's just checking the bags.
Mientras el servicio esté suspendido, se seguirán facturando los cargos mensuales. d.
While your Service is suspended, billing will continue for your monthly charges. d.
Incluya facturando y pagos de cliente.
Includes invoicing & customer payments.
¿Qué nos están facturando?
What are we being billed for?
SI está facturando en un grupo NPI con PTAN diferentes, necesitará formularios EDI separados.
If you are billing under a group NPI with different PTANs you will need separate EDI forms.
HMS continuará facturando mensualmente hasta que se rescinda este Acuerdo de acuerdo con la cláusula 8.
HMS will continue invoicing you monthly until this Agreement is terminated in accordance with clause 8.
Tras replicar el modelo en México, Colombia, Chile y Argentina ya están facturando y demostrando escalabilidad.
After replicating the model in Mexico, Colombia, Chile and Argentina they are already with revenue and demonstrating scalability.
En 1966 se había expandido a los EEUU y estaba facturando 14 millones de dólares por año.
In 1966 the company expanded to United States and was selling 14 millions dollars yearly.
Inicia sesión con ese Apple ID y verifica si las suscripciones se están facturando a esa cuenta.
Sign in with that Apple ID and check to see if your subscriptions are billed to that account.
Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando.
So if you start a call on your cellular network and you come home, you keep being billed.
Ahora el último pago ha vencido, y nadie está facturando lo suficiente, y no hay lo suficiente.
Now the balloon payment is due, And no one is billing enough, and there isn't enough.
Así que me devuelves mi cliente, o buena suerte facturando 2.500 horas al año como el resto de nosotros.
So either you give back my client, or good luck billing 2,500 hours a year like the rest of us.
Si lo desea, nuestros expertos también pueden implementar recomendaciones adicionales facturando los materiales utilizados y las horas invertidas.
If required, our experts may also implement additional recommendations on the basis of the hours and materials used.
Yo mismo por ejemplo, ¿cómo no me voy a deprimir si estoy facturando un 25% menos?.
Myself for example, How could I get depressed if I am billed a 25% less?.
Puedes elegir que se te siga facturando mientras tu dispositivo esté suspendido o puedes detener la facturación durante 30 días.
You can choose to keep being billed while your device is suspended or you can stop billing for 30 days.
Puedes elegir que se te siga facturando la misma cantidad o que se te facture a una tarifa reducida.
You can choose to keep being billed the same amount or you can be billed at a reduced rate.
Si lo desea, nuestros expertos también pueden implementar las recomendaciones necesarias facturando los materiales utilizados y las horas invertidas.
If required, our experts may also implement the necessary recommendations on the basis of the hours and materials used.
Si está facturando por más de una unidad en un solo día, los servicios pueden necesitar ser desglosados uno por línea.
If billing for more than one unit on a single day, services may need to be itemized, one per line.
Word of the Day
corkscrew