factor agravante

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, en la mayoría de los países pobres constituye, además, un factor agravante.
In most poor countries, however, it generally proved to be a source of further problems.
Este país se ve expuesto a una serie de peligros naturales y la incidencia y consecuencias de las catástrofes se ve exacerbada por un factor agravante: la mala gestión de los recursos.
The Philippines is exposed to a variety of natural hazards, with the incidence and impacts of disasters being exacerbated by the compounding effect of resource mismanagement.
Por ejemplo, el humo del tabaco es un factor agravante para el asma.
For example, tobacco smoke is an aggravating factor for asthma.
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
Furthermore, the use of children for mercenary activities must be seen as an aggravating factor.
Bulgaria especificó que el elemento de los medios solo se tenía en cuenta como factor agravante.
Bulgaria specified that the means element was only taken into consideration as an aggravating factor.
La utilización de menores para cometer delitos se considera un factor agravante en el proyecto de código.
The use of minors to perpetrate offences is considered as an aggravating factor under the proposed code.
Que una violación fue relacionada con pandillaje debe ser un factor agravante cuando sean determinadas las consecuencias apropiadas.
That the violation was gang-related shall be an aggravating factor when determining the appropriate consequences.
En tal caso, el incumplimiento de las orientaciones de la Comisión debe ser considerado como un factor agravante.
In such a case, no follow-up to the early guidance from the Commission should be considered as an aggravating factor.
Otro factor agravante es que las mujeres que han contado lo ocurrido ahora esperan severas represalias, como ser acusadas de difamación.
A further aggravating factor is that the women who told their stories must now expect severe reprisals, such as being accused of defamation.
Ahora usted sabe la causa, o por lo menos, un factor agravante, cómo obtener el diagnostico, y cómo curar su enfermedad.
Now you know the cause, or at the very least, a major aggravating factor, how to get diagnosed, and how to cure your illness.
Otro factor agravante es la reciente modificación a la Ley 8080 de 1990, que versa sobre la organización y el funcionamiento de los servicios de salud.
Another aggravating factor is the recent amendment to Act 8080 of 1990, which deals with the organisation and operation of health services.
En el caso de las listas de números de teléfonos móviles hay un factor agravante: la susceptibilidad adicional de los usuarios a cuestiones de privacidad.
With rented m-lists there is an additional aggravating factor, which is the extra sensitivity of mobile users about privacy issues.
Aunque esto es raro, y ella dijo que el gobierno federal típicamente se involucra cuando hay un número alto de cuerpos u otro factor agravante.
This is rare though, and she said the federal government typically only steps in when there is a high body count or other aggravating factor.
El Estado parece alegar al respecto que los homicidios no procesados eran simplemente otro factor agravante que se tomó adecuadamente en consideración al determinar la sentencia apropiada para el Sr. Garza.
The State appears to argue in this respect that the unadjudicated murders were simply another aggravating factor properly taken into account in determining the appropriate sentence for Mr. Garza.
Durante la misma, el defensor de derechos humanos comentó el tema de la apropiación de tierras en el país y habría denunciado prácticas corruptas en la judicatura como un factor agravante.
During the interview, the human rights defender discussed the issue of land grabbing in the country and reportedly denounced corrupt practices in the judiciary as an exacerbating factor.
Además, el Comité considera un factor agravante el rechazo por parte de los tribunales de la defensa basada en la veracidad de sus afirmaciones que el autor intentó contra la acusación de difamación.
In addition, the Committee considers it an aggravating factor that the author's proposed truth defence against the libel charge was ruled out by the courts.
El hecho de que, además, los acreedores supieran que ayudaban a un régimen despótico es un factor agravante pero no constituye una condición sine qua non para determinar el carácter odioso de una deuda.
The fact that creditors knew they were helping a despotic regime is an aggravating factor but is not a sine qua non condition to determine the odious nature of a debt.
La existencia de estructuras de código largas y difíciles de entender, como el 'switch case' es un factor agravante de los costes de la transferencia de conocimientos para estos programas y funciones ya muy complejos.
The existence of long structures of code difficult to understand, such as the'switch case' is an aggravating factor of the cost of knowledge transfer for these programs and very complex functions.
La existencia de estructuras de código largas y difíciles de entender, como el 'switch case' es un factor agravante de los costes de la transferencia de conocimientos para estos programas y funciones ya muy complejos.
The existence of long structures of code difficult to understand, such as the 'switch case' is an aggravating factor of the cost of knowledge transfer for these programs and very complex functions.
Como factor agravante, también se menciona que la industria comunitaria podía esperar recuperar alguna cuota del mercado perteneciente a esos tres productores comunitarios de ácido cítrico que cesaron sus actividades en 2004.
As an aggravating factor, it is also mentioned that the Community industry could have expected to gain some of the market share hold by those three Community producers of citric acid which closed down as of 2004.
Word of the Day
blanket