fact-check
Popularity
500+ learners.
- Examples
Of course, we'll have to fact-check it. | Por supuesto, vamos a tener que comprobar los hechos. |
But it was on "T. M. Z.", and I'm pretty sure they fact-check. | Pero fue en la TMZ, y estoy bastante seguro de que contrastan las noticias. |
Why do I need to fact-check? | ¿Por qué tengo que verificar la información? |
Hate to fact-check you on that, pal, but... You know, actually, I'm loving this. | Odio tener que verificar eso, pero... usted sabe, en realidad, me encanta esto. |
Consumers should use the disclosure document and supplementary information to fact-check sellers' sales pitches. | Los consumidores deberían usar el documento informativo y demás información suplementaria para verificar los argumentos de venta utilizados por los vendedores. |
Anti-fake news website Raskrikavanje published a fact-check of the report, marking it as media manipulation. | El sitio web Raskrikavanje, que desvirtúa noticias falsas, publicó una verificación de datos al informe, y lo marcó como manipulación de medios. |
I'm glad you think so because I would like you to help me fact-check it this evening. | Estoy contenta de que pienses eso por que me gustaría que tu me ayudaras a evaluar algunos factores esta tarde. |
They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place. | Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos. |
In March 2015, crowdsourcing platformChequeadowas created to fact-check the president's interpretation of the data. | En marzo de 2015 se creóChequeado, una plataforma de crowdsourcing, para chequear y contrastar con la realidad todas las interpretaciones de los datos ofrecidas por la presidenta. |
Use the information in the disclosure document to fact-check what the seller tells you about the opportunity and what you find out from your own research. | Use la información de este documento informativo para verificar lo que el vendedor le diga sobre la oportunidad y lo que usted averigüe a través de su propia investigación. |
I was amazed at how quickly people became aware of e-mail urban legends and learned to fact-check before forwarding them to others. | Me quedé sorprendido por lo rápido que la gente se dio cuenta de las leyendas urbanas de correo electrónico y se enteró de los hechos a la comprobación antes de enviarlos a otras personas. |
The Secretariat noted the need to fact-check this new report, while the AC and PC Chairs stressed that the revised version better reflects the scientific committees' activities. | La Secretaría señaló la necesidad de chequear los hechos de este nuevo informe, mientras los Presidente del CFA y CFL destacaron que la versión revisada mejora de mejor manera las actividades de los comités científicos. |
And we've never faced such a massive amount of information which is not curated by those whose profession leads them to abide by the truth, to fact-check and to maintain a code of conduct and a code of professional ethics. | Y no habíamos enfrentado una cantidad enorme de información que no estuviera revisada por aquellos cuyas profesión los lleva a aceptar la verdad a chequear hechos y a mantener un código de conducta y un código de ética profesional. |
And when it comes to creating the story, I'll fact-check as a reporter, but I don't invite company to create that story, whereas social scientists, researchers, and particularly participatory researchers, will often work on constructing the narrative with the community. | Y cuando tenga que crear la historia, verificaré los hechos como reportera, pero no invitaré a otros a crear esa historia, mientras que los investigadores sociales y sobre todo los participativos, a menudo construyen el relato junto con la comunidad. |
Fact-check. Ask for multiple social media accounts to verify someone and be sure to ask for more than one picture. | Solicite los perfiles en varias redes sociales para verificar alguien y asegúrese de pedir más de una foto. |
Zuckerberg's response consisted of creating an alert system, similar to Google's Fact-Check, to indicate users whether a news was fake or not. | La respuesta de Zuckerberg consistió en crear un sistema de avisos, similar al Fact-Check de Google, para indicar a los usuarios si una noticia es falsa o no. |
Teehankee added the Consortium on Electoral Reforms and Ateneo de Manila University's Ateneo Fact-Check both heralded the 2013 elections as being credible despite minor technical glitches that both groups acknowledged were being continually addressed by the Comelec. | Teehankee añadió que tanto el Consorcio de Reformas Electorales como el Grupo de Revisión de Hechos la Universidad Ateneo de Manila describieron las elecciones de 2013 como confiables, a pesar de contratiempos técnicos menores, los cuales ambos grupos reconocieron están siendo atendidos por la Comelec. |
Shall we fact-check that statement and live hack Cayla together? | ¿Deberíamos verificar esa declaración y hackear en vivo a Cayla? |
All right, so we don't have to fact-check anymore. | Muy bien, así que no tenemos que hacer más verificaciones de datos. |
I didn't think you were gonna fact-check me. | No pensé que fueras a interrogarme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
