face your fears

But, as a cop, you have to face your fears.
Pero, como un policía, usted tiene que enfrentar sus miedos.
If you want to face your fears, don't love.
Si te quieres enfrentar a tus miedos, no dejes de amar.
You know, face your fears and all that.
Ya sabes, frente a sus miedos y todo eso.
This is an awesome way to face your fears.
Esta es una manera impresionante para hacer frente a tus miedos.
But it's good to face your fears, right?
Pero es bueno que te enfrentes a tus miedos, ¿no?
You need to learn to face your fears, McGee.
Debes aprender a enfrentar tus miedos, McGee.
I think you're ready to face your fears.
Creo que estás lista para enfrentarte a tus miedos.
What can you do to face your fears?
¿Qué puede hacer para enfrentar sus miedos?
But, as a cop, you have to face your fears.
Pero para ser policía hay que enfrentarse a esos miedos.
You're gonna have to face your fears, sooner, or later
Tarde o temprano tendrás que enfrentarte a tus temores.
The way I see it, man, you gotta face your fears.
Tal como lo veo, amigo, debes enfrentar tus miedos.
Reflect and Respond: Begin to face your fears and take action.
Reflexionar y responder: Empieza a enfrentar tus miedos y ponte en acción.
You have to make effort to face your fears.
Tienes que esforzarte en enfrentar tus temores.
The way I see it, man, you gotta face your fears.
Como lo veo, amigo, debes enfrentar tus miedos.
Because you need to face your fears.
Porque tienes que enfrentarte a tus miedos.
Manny, you have to face your fears.
Manny, tienes que enfrentarte a tus miedos.
I think you're gonna have to face your fears On this one, brick.
Creo que vas a tener que encarar tus miedos en esta, Brick.
Are you ready to face your fears?
¿Estás lista para enfrentar tus miedos?
Sometimes the strongest thing to do is just to face your fears.
A veces lo más valiente que puedes hacer, es enfrentar tus miedos.
You can't face your fears if you don't know what they are.
No te puedes enfrentar a tus miedos si no sabes cuáles son.
Word of the Day
scarecrow