f.o.b.

La Argentina explica que un análisis de los precios medios f.o.b.
Argentina explains that an analysis of average f.o.b.
El SBP se determina anualmente tomando como base los precios f.o.b.
The PBS is determined annually on the basis of f.o.b.
Exportación de bienes, excluidos bienes de elaboración (f.o.b)
Exports of goods, excl. goods for processing (f.o.b.)
La base de la valoración en aduana depende del origen de las importaciones: f.o.b.
The basis for customs valuation varies according to the origin of imports: f.o.b.
Además, podían obtenerse de Random Lengths datos sobre los precios en la región sudoriental de los Estados Unidos (f.o.b.
Furthermore, price data for the Southeast United States was available from Random Lengths f.o.b.
Mientras que en 1970 el promedio anual del precio diario fijado conforme al Convenio Internacional del Azúcar (azúcar en bruto, f.o.b.
While for 1970, the annual average of the ISA Daily Price (raw sugar, f.o.b.
Las directrices relativas a las ECI recomiendan que para valorar las importaciones se utilice el valor c.i.f., mientras que el MBP5 prescribe el empleo del valor f.o.b.
ITS guidelines recommend the adoption of the c.i.f. valuation for imports whereas BPM5 requires the f.o.b. valuation.
No obstante, los artículos exportados están sujetos a gravámenes provinciales y a una sobretasa para el desarrollo de las exportaciones fijada en el 0,25 por ciento del valor f.o.b.
However, exported goods were subject to provincial levies and to an export development surcharge of 0.25 per cent of the f.o.b. value.
América del Norte es la única de las siete grandes regiones identificadas en este informe que registró en 2004 un déficit comercial, calculado sobre una base f.o.b.
North America is the only one of the seven major regions distinguished in this report which recorded a trade deficit on a f.o.b.-f.o.b. basis in 2004.
En Cte d'Ivoire se mantiene un sistema de inspección de las mercancías previa a la expedición, cuyo costo equivale por regla general al 0,75 por ciento del valor f.o.b.
Côte d'Ivoire has a system for the inspection of goods before shipping and its cost is usually 0.75 per cent of the f.o.b. value.
La fecha del envío que figura en un documento de transporte tiene especial importancia comercial, por ejemplo cuando las mercancías se venden en condiciones de transporte marítimo (c.i.f., f.o.b.
The date of shipment included in a transport document is of particular commercial significance, for instance where goods are sold on shipment terms (c.i.f, f.o.b.) in a string of contracts.
Según Chile esto significa que, en la lista de promedios de precios ordenada de mayor a menor, el 16o precio mensual más bajo y el 44o precio mensual más bajo constituyen, respectivamente, el techo y el piso de los precios f.o.b.
According to Chile, this means that, in the descending list of average prices, the 16th lowest monthly price and the 44th lowest monthly price constitute the f.o.b. price for the ceiling and the floor, respectively.
Todos los impuestos sobre los precios son extra, F.O.B.
Prices are all taxes extra, F.O.B.
Se me ocurren un par de tíos así, Pero ninguno con las iniciales F.O.B.
I could think of a couple of guys like that, but nobody with the initials F.O.B.
Al solicitarlo la Compradora, los Bienes en Comodato serán liberados inmediatamente a la Compradora o entregados a la Compradora por la Vendedora, bien sea: (i) F.O.B.
When asking for it the Buyer, the Goods in Comodato will be released to the Buyer immediately or given to the Buyer by the Salesman, it is well: (i) F.O.B.
No queda claro si Chile aplicará el precio f.o.b.
It is not clear whether Chile will use the lowest f.o.b.
Si los exportadores argentinos de trigo solo pueden exportar a un precio f.o.b.
If Argentinean wheat exporters can only export at an f.o.b.
En cuarto lugar, el Canadá adujo que la supuesta diferencia entre los precios f.o.b.
Fourth, Canada argued that the alleged difference between the f.o.b.
En segundo lugar, como ha confirmado Chile, los precios f.o.b.
Second, as confirmed by Chile, the f.o.b.
Según la Dirección de Desarrollo Forestal, el valor f.o.b. alcanzó los 79.833.926,79 dólares.
According to the Forestry Development Agency, FOB value reached $79,833,926.79.
Word of the Day
clam