firme

Popularity
2,000+ learners.
Por favor fírmela si no lo ha hecho aún.
Please sign it if you haven't done so yet.
Si no tiene nada que ver, fírmela.
If you didn't have anything to do with it, sign this.
Aquí está la lista. Por favor, fírmela.
Here's the list, please sign it.
Lea su declaración y fírmela.
Read your statement and sign it.
Cuando reciba una tarjeta nueva, fírmela de inmediato en el espacio provisto para la firma.
When you receive a new card, sign the signature panel immediately.
Llene una solicitud, fírmela, adjunte un comprobante de ingreso y envíela la solicitud por correo a hawk-i.
Fill out an application, sign it, attach proof of income, and mail the application to hawk-i.
Por favor, saque esta página del folleto, fírmela donde corresponda y envíesela al maestro encargado [homeroom teacher].
Please detach this page from the booklet; sign in all appropriate places; and return to the homeroom teacher.
Ud puede ayudar mediante enlazando con este sitio web y/o informando a sus amigos que la petición existe y los anima a fírmela.
You can help by linking to this website and/or informing your friends that the petition exists and encouraging them to sign it.
Después, fírmela y pídale al abogado que ya no lo está representando (o a su abogado nuevo) que también la firme.
Then, sign it and have the lawyer who is no longer going to represent you (or your new lawyer) sign it too.
Después, fírmela y pídale al abogado que ya no lo está representando (o a su abogado nuevo) que también la firme.
Then, sign it and have the lawyer who is leaving your case (or joining the case) sign it too.
Si así la induce, por favor cópiela en un correo electrónico y fírmela abajo, dando el nombre suyo o de su organización y la localización.
If you feel so moved, please sign below, giving your or your organization's name and location.
Si está de acuerdo con los términos declarados en la carta, por favor fírmela en el espacio que se proporciona en la parte inferior y devuélvamela.
If you agree with the terms stated in this letter, please sign it in the space provided at the bottom and return it to me.
Imprimir una nueva página del Acuerdo del proveedor en la Solicitud para cuenta de proveedor, (en inglés solamente) fírmela, escriba su número de cuenta de proveedor en el formulario.
Print a new Provider Agreement page in the Provider Account Application, sign it, then write your provider account number on the form.
Imprima esta página, rellenala, FÍRMELA y envíela por correo o fax.
Print this page, fill it, SIGN IT and send it by mail or fax.
Fírmela y difúndala por todo el país: ¡Retiren los cargos contra los miembros de Rechazar el Fascismo y del Club Revolución!
Sign and spread all over the country: Drop The Charges Against Members of Refuse Fascism and Revolution Club!
Por favor, lea detenidamente su declaración y fírmela.
Please read your statement carefully, then sign.
Ahora fírmela con su nombre.
Now if you could just sign your name there.
Word of the Day
dew