eyes only

Popularity
500+ learners.
A lot better Seiko watch here for your eyes only.
Mucho mejor Seiko mira aquí solo para tus ojos.
Elliot just sent me a picture for my eyes only.
Elliot acaba de enviarme una fotografía solo para mis ojos.
It was supposed to be for his eyes only.
Se suponía que iba a ser solo para sus ojos.
The eyes only see what the mind lets them.
Los ojos ven solo lo que la mente les permite.
But Eve had eyes only for what was forbidden.
Pero Eva solamente tenía ojos por lo prohibido.
What you translate is for my eyes only.
Lo que traduzcas es solo para mis ojos.
In that case it's in your eyes only.
En ese caso es solo en tus ojos.
They all watched Jack, who had eyes only for Sam, come closer.
Todos miraron a Jack, que solo tenía ojos para Sam.
I love it, but for my eyes only!
¡Me encanta, pero solo para mis ojos!
Tell her I have eyes only for myself and... For you.
Dile que solamente tengo ojos para mí mismo y para ti.
Someone who has eyes only for me.
Alguien que solo tenga ojos para mí.
This is for parents' eyes only.
Esto es solo para los ojos de los padres.
Yeah, and for your eyes only.
Sí, y solo para tus ojos.
They've got eyes only for the program.
Solo tienen ojos para el programa.
This is for your eyes only.
Esto es solo para sus ojos.
They've got eyes only for the programme.
Solo tienen ojos para el programa.
For use in the eyes only.
Solo para uso en el ojo.
Those who have material eyes only, seek Him in vain, in outward things.
Aquellos que solo tienen ojos materiales, Lo buscan en vano en cosas externas.
Malibu for your eyes only.
Malibú solo para tus ojos.
For your eyes only, darling.
Solo para tus ojos, cariño.
Word of the Day
never