ey

El nombre es escandinavo, la isla Grani (ey significa isla).
The name is Scandinavian, Grani's island (ey means island).
Pero, ey, eso es lo que han estado haciendo.
But, hey, that's what you've been doing.
Ey, ey, ¿qué le haces a mi hermana?
Hey. Hey, what are you doing to my sister?
Con amigos como tu, ey, con razón me estoy por casar.
With friends like you, hey, no wonder I'm getting married.
No, ey, yo no he hecho nada malo, ¿vale?
No, hey, I haven't done anything wrong, okay?
Ey, ey, no vas a hacerte eso a ti misma.
Hey, hey, you're not gonna do that yourself.
Pero, ey, fue solo un accidente, ¿verdad?
But hey, it was just an accident, right?
Bien, no eres mi tipo, pero, ey.
Well, you're not my type, but, hey.
Uh, ey, de hecho, tengo algo para ti.
Uh, hey, I actually, I have something for you.
Gracias, Oh ey, ¿te compaste una nueva colcha?
Thanks. Oh, hey, did you get a new bedspread?
Pero, ey, podemos ser todos amigos, ¿verdad?
But, hey, we can all be friends, right?
Ey, uh, ey, ¿te molesta si te pregunto algo?
Hey, uh, hey, mind if I ask you something?
Oh, ey, esto es para ti.
Oh, hey, this is for you.
Ey, ey, ey, ¿Qué pasa con el cuarto de baño?
Hey, hey, hey, what's wrong with the bathroom?
No le digas "ey" a tu abuela.
Don't say "hey" to your grandma.
Pero ey, ¿y si te paso a recoger antes de la cena?
But hey, how about I come and pick you up before dinner?
Morgan, ey, amigo, necesito hablar contigo.
Morgan, hey, buddy, I need to talk to you.
Oh, ey, escucha, uno de mis...
Oh, hey, listen, one of my...
Ey, ey, vamos, fuera de aquí.
Hey, hey, come on, let's get out of here.
Ah, no, ey, ey, ey, está todo bien.
Ah, no, hey, hey, hey, it's all right.
Word of the Day
relief