extremadamente caluroso
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y estas empeoran si la fábrica se instala en el clima extremadamente caluroso del desértico estado de Baréin. | They are even harsher if the rolling mill is located in the desert state of Bahrain's hot climate. |
El clima es extremadamente caluroso y húmedo, matizado por frecuentes lluvias. | The weather is extremely hot and humid, punctuated by frequent rains. |
Qatar puede ser extremadamente caluroso en verano. | Qatar can be extremely hot in the summer. |
Era un día extremadamente caluroso, el sol brillaba sobre nosotros con implacable fuerza. | It was an extremely hot day; the sun shone down upon us with unrelenting force. |
El verano extremadamente caluroso de 2003 se cobró miles de vidas en Europa occidental. | In 2003 an extremely hot summer claimed thousands of lives throughout Western Europe. |
En el interior, las temperaturas se mueven en extremo, muy frío en invierno y extremadamente caluroso en verano. | Inside, temperatures are moving in the extreme, very cold in winter and extremely hot in summer. |
El clima de la zona es duro, siendo extremadamente caluroso en verano y muy frío en invierno. | The climate of the region is very harsh, being extremely hot in summer and very cold in the winter. |
La temporada de maduración empezó con tiempo relativamente frio, el cual continuó así durante todo julio, pero agosto fue extremadamente caluroso. | The ripening season started in relatively cool weather which continued throughout July but this turned to extreme heat in August. |
Un mapa que evidencia las altas temperaturas nos recuerda un año extremadamente caluroso, las consecuencias del cual aún todos debemos tener presente. | A map showing the high temperatures reminds us that it was an extremely hot year, the consequences of which we must all bear in mind. |
El clima es húmedo y extremadamente caluroso en verano, mientras que las temperaturas del invierno se sitúan por debajo de los 20°C. | In terms of climate, since Bahrain is an island it is humid and extremely hot in summer, while winter temperatures are below 20ºC. |
El tiempo durante la vendimia fue extremadamente caluroso. Como resultado, las temperaturas de fermentación fueron altas y fue necesario un esfuerzo extra para prolongar las fermentaciones. | The weather during the harvest was extremely hot, as a result the fermentation temperatures were high and an extra effort was required to prolong the fermentations. |
El tiempo en Buenos Aires tiende a ser extremadamente caluroso y húmedo en verano (Diciembre a Marzo), no el mejor momento para viajar si puedes evitarlo. | Buenos Aires weather can get unbearable hot and humid during summer, not the ideal time to visit if you can avoid it. |
Desde extremadamente caluroso hasta húmedo y ventoso, México es una de las naciones más involucradas en asuntos de cambio climático debido a la gran diversidad del mismo. | From super hot weather to humid and windy, our country is one of the most involved nations in climate change due to its climate diversity. |
El clima es húmedo y extremadamente caluroso en verano, mientras que las temperaturas del invierno se sitúan por debajo de los 20oC. Las precipitaciones fluviales son escasas. | In terms of climate, since Bahrain is an island it is humid and extremely hot in summer, while winter temperatures are below 20oC. |
Tucson es extremadamente caluroso, y tiene un clima seco que no me agrada, y realmente no me gusta mucho como se visten allí. | What? Tucson is extremely hot, and it has a dry climate that doesn't agree with me, and I really don't think much of the way they dress out there. |
Cuando enciende el acondicionador de aire, la capacidad disminuye de 5 a 7 caballos de fuerza, y en atascos de tráfico o cuando el clima es extremadamente caluroso, disminuye incluso más. | When you switch on the air conditioner, the capacity decreases by 5 to 7 horsepower, and in traffic jams or when the weather is extremely hot, even greater. |
En 2005, cuando Buenos Aires vivió un verano extremadamente caluroso, el Presidente Néstor Kirchner dispuso que el gas argentino se destinara en forma prioritaria al consumo interno. | When Buenos Aires had an extremely hot summer in 2005, President Néstor Kirchner arranged for Argentine natural gas to be used first for internal consumption, thus exporting less to Chile. |
El día puede ser extremadamente caluroso en Ruaha y muchos animales buscan refugio bajo la sombra de los grandes árboles o permanecen cerca de los estanques del Río Ruaha. | It can be extremely hot during the day in Ruaha and many animals seek refuse in the shade of larger trees or stay around the remaining pools of the Ruaha River. |
En 2005, cuando Buenos Aires vivió un verano extremadamente caluroso, el Presidente Néstor Kirchner dispuso que el gas argentino se destinara en forma prioritaria al consumo interno. A partir de entonces, se exportó menos gas a Chile. | When Buenos Aires had an extremely hot summer in 2005, President Néstor Kirchner arranged for Argentine natural gas to be used first for internal consumption, thus exporting less to Chile. |
El clima era extremadamente caluroso y a veces intolerable. | The weather was extremely hot and at times intolerable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
