Possible Results:
extraviada
-lost
Feminine singular past participle of extraviar
extraviada
-lost
Feminine singular of extraviado

extraviar

Popularity
2,500+ learners.
Tengo razones para creer que mi hija está extraviada.
I have reason to believe that my daughter is missing.
Los bancos de sangre, la gente extraviada, todo eso es verdad.
The blood banks, the missing people, all of it's true.
Parece que los Cuthbert han recogido a una extraviada.
Looks like the Cuthberts have picked up a stray.
Los que sienten una simpatía extraviada por usted no pueden ayudarle.
Those who have a perverted sympathy for you cannot help you.
Mujer del norte, hermana extraviada que aplaudió las nubes de lluvia.
Woman from the north lost sister who clapped at rain clouds.
El pastor fue herido y la oveja extraviada.
The shepherd is smitten and the sheep gone astray.
Pedro consiguió encontrar a la oveja extraviada gracias a sus balidos.
Peter succeeded in finding the lost sheep thanks to its bleating.
La visa no ha sido robada o extraviada.
The visa has not been previously lost or stolen.
La punta de su sombrero está extraviada.
The tip of his hat is missing.
Para reportar su visa robada o extraviada, envié un correo a TijuanaReports@state.gov.
To report your visa lost or stolen, send an email to TijuanaReports@state.gov.
Lo peor fue sentirme extraviada y no recordar muchas cosas.
The worst is feeling misplaced and not remembering a lot of things.
No podemos hacer mucho a menos que la quieras declarar como extraviada.
We can't do much unless you want to declare her missing.
Nunca cogería el dinero de una cartera extraviada.
I would never take money out of a lost wallet.
Durante las casi dos horas que Debbie Jean estuvo extraviada, nada mas importaba.
During the nearly two hours that Debbie Jean was missing, nothing else mattered.
La oveja extraviada sabe que está perdida.
The lost sheep knows that it is lost.
De hecho... creo que mi hermana está extraviada.
Actually, um... I think my sister's missing.
Solo tenemos un reporte de una persona extraviada.
Just got a hit on the missing person.
La coscorobita extraviada y los picacitos huérfanos.
The lost cygnet and the orphan dukclings.
¿Cómo se reemplaza una clave de hardware extraviada?
How do I replace a lost hardware key?
Papi, ha estado extraviada por tanto tiempo.
Daddy, she's been missing so long.
Word of the Day
joke