extramatrimonial

Popularity
500+ learners.
¿Qué piensas de las mujeres... que tienen relaciones extramatrimoniales?
What do you think of women who have extra-marital relationships?
Ambas dijeron que habían tenido relaciones extramatrimoniales con Trump.
Both said they had extramarital affairs with Trump.
Los hijos extramatrimoniales tienen los mismos derechos.
Extra-marital children enjoy the same rights.
Hoy en día con el desarrollo de Internet, hay más formas alternativas de relaciones extramatrimoniales.
Nowadays with the Internet development, there are more alternative ways for extramarital affairs.
A menudo, tales reuniones terminaban en relaciones extramatrimoniales, que luego se convirtieron en una familia.
Often, such meetings ended in extra-marital relations, which later grew into a family.
Siguió aumentando la proporción de nacimientos extramatrimoniales.
The share of out-of-wedlock births increased further.
Nos encontramos ante situaciones muy diferentes: divorcios, separaciones, nacimientos de hijos extramatrimoniales.
Their circumstances vary considerably: divorces, separations and the birth of children outside marriage.
Podrían concurrir uno o más hijos extramatrimoniales a mi sucesión, disputarle la herencia a Julieta.
They could impute one or more extra-marital children to my succession, dispute the inheritance of Julieta.
Asuntos extramatrimoniales no solo tolerada, que se esperaba, y parece poco motivo de ansiedad.
Extramarital affairs were not only condoned, they were expected, and they seemed to occasion little anxiety.
Los hijos extramatrimoniales gozarán de los mismos derechos que los nacidos dentro del matrimonio.
Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
Los hijos extramatrimoniales tienen los mismos derechos y obligaciones que los nacidos dentro del matrimonio.
Children born out of wedlock have the same rights and obligations as the children born in wedlock.
Existen diferentes expectativas para la mujer y para el hombre en cuanto a su participación respectiva en relaciones extramatrimoniales.
There are different expectations for women and men regarding their respective involvement in extramarital relationships.
Sus muchas indiscreciones extramatrimoniales fueron revelados por varias mujeres diferentes, a través de muchos medios de comunicación de todo el mundo.
His many extramarital indiscretions were revealed by several different women, through many worldwide media sources.
Los hijos extramatrimoniales tienen los mismos derechos y obligaciones que los nacidos dentro del matrimonio (art.
The children born out of wedlock have the same rights and duties as the children born in wedlock (art.
En los países que vienen trabajando, ¿se aprecia una mayor incidencia de las relaciones extramatrimoniales en alguna cultura en especial?
In countries that you come working, does it appreciate a major incidence of extramarital relations in any culture especially?
En 1998 se declararon 46.000 nacimientos extramatrimoniales, y en 2002 representaban el 14% del total de nacidos vivos.
In 1998, 46 thousand such births were reported, and in 2002 they accounted for 14% of all live births.
El establecimiento del derecho al nombre reviste especial importancia con respecto a los hijos extramatrimoniales.
Providing for the right to have a name is of special importance in the case of children born out of wedlock.
El establecimiento del derecho al nombre reviste especial importancia con respecto a los hijos extramatrimoniales.
Providing for the right to have a name is of special importance in the case of children born out of wedlock.
En la República Srpska, también disminuyó la cantidad de niños nacidos en comunidades extramatrimoniales en el período 1996-2002.
In the Republika Srpska the number of children born in extramarital community has also decreased in the period from 1996 to 2002.
La cifra acusa un incremento en relación con los 12.797 niños extramatrimoniales registrados en 1996, que representaban un poco más del cuarto del total.
This compares with 12,797 births outside marriage in 1996, just over one-quarter of the total.
Word of the Day
honey