extraer
¿Cómo extraigo el máximo valor con mi mano fuerte? | How do I extract maximum value with my strong hand? |
¿Cómo extraigo correctamente un disco desde Ubuntu en Linux Station? | How do I correctly eject a disc from Ubuntu in Linux Station? |
La pregunta es ¿qué sucede si extraigo las fibras grandes? | And the question is what happens if I remove the large fibers? |
De todo esto, extraigo al menos tres lecciones. | From all this, I glean three lessons, at least. |
Pero cuando extraigo el teléfono del pantalón, está gris. | But when I take the phone out of my pocket, it's grey. |
¿Qué debo hacer si extraigo la dosis equivocada? | What should I do if I draw up/dial up the wrong dose? |
En un contexto más amplio, creo que extraigo materiales de mi entorno local. | In a larger context I guess I pull materials from my local environment. |
¿Como abro un archivo RAR? ¿Como extraigo ficheros de un archivo? | How do I open a RAR file? How do I extract files from an archive? |
¿Cómo extraigo la varilla/la barra de acoplamiento? | How do I remove the pin/rod? |
Yo extraigo la conclusión opuesta. | I draw the reverse conclusion. |
La conclusión que extraigo del informe es que debemos encontrar una nueva estrategia. | The conclusion that I draw from the report I read is that we must find a new strategy. |
Seco esto, y asar lo sierra, y el café es hecho cuando lo extraigo. | I dry this, and roasting saws it, and coffee is made when I extract it. |
Por ello me gustaría compartir las principales reflexiones que extraigo de todos los comentarios sobre este tema. | So I would like to share main reflections I draw from all comments on this topic. |
La gran lección que extraigo es que la existencia de este consenso prerrevolucionario nos ha ayudado mucho. | The main lesson I learnt was that the existence of this pre-revolutionary consensus helped us greatly. |
De las inagotables riquezas de su Ilimitada Substancia, extraigo todas las cosas necesarias espirituales y materiales. | From the exhaustless riches of its Limitless Substance, I draw all things needful, both spiritual and material. |
Señor Presidente, del impasse de espera en la situación con Rusia y Ucrania extraigo tres conclusiones bastante obvias. | Mr President, I draw three fairly obvious conclusions from the impasse with Russia and Ukraine. |
No pretendo ser grosera, pero, ¿te importaría si extraigo de tu carótida uno poco? | I don't meant to be rude, but would you mind if I drained your carotid of a few ounces? |
Sin embargo, de las palabras del señor Comisario extraigo una cierta insatisfacción por no haber recurrido a medidas más estrictas. | But the Commissioner's words suggest a certain dissatisfaction that more stringent measures were not taken. |
Para crear nuevos diseños, extraigo piezas y componentes de mi memoria y las combino en un conjunto nuevo. | To create new designs, I retrieve bits and pieces from my memory and combine them into a new whole. |
Otra cosa que extraigo de la declaración es que los países en desarrollo tendrán que depender principalmente de sus propios recursos. | Another thing I take from the declaration is that developing countries will have to rely primarily on their own resources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.