Possible Results:
extraer
Rusia espera que nosotros extraigamos la primera de estas conclusiones. | Russia hopes we will draw the first of these conclusions. |
Es muy importante que extraigamos conclusiones y aprendamos la lección. | It is very important that we draw conclusions and learn lessons. |
Constantemente extraigamos a partir de esa vida espiritual que Él da. | Let us constantly draw from that spiritual life He gives. |
Una vez que extraigamos eso de ti... caminos separados. | Once we get that out of you... separate ways. |
Bien, en cuanto las extraigamos, quiero que contacte con la CTU. | Okay, as soon as they're extracted, I want you to contact CTU. |
Es imprescindible que extraigamos lecciones de los reveses sufridos el año pasado. | It is imperative that we draw lessons from the setbacks that we witnessed last year. |
No dejará que nos comuniquemos, pero sí que extraigamos sus recuerdos. | It won't allow us to communicate, but it will allow us to... Extract his memories. |
Hoy, ha llegado el momento de que extraigamos conclusiones o quizás renovemos o modifiquemos nuestra estrategia común. | Today, the time has come to draw some conclusions or perhaps to renew or modify our common strategy. |
Las conclusiones que extraigamos no deben ser prematuras y debemos reflexionar debidamente antes de iniciar la siguiente etapa. | The conclusions we come to must not be premature and the strategy for the next stage must be properly thought through. |
Tras el desastre en la plataforma petrolífera situada en alta mar frente a las costas estadounidenses, es recomendable que nosotros también extraigamos algunas lecciones. | After the disaster involving the deep-sea oil rig on US shores, it is advisable for us, too, to draw a few lessons. |
Creo que existe la posibilidad de que extraigamos nuestro propio gas para complementar las importaciones, pero no podrá reemplazar, ciertamente, el gas importado. | I think there is the possibility for us to extract our own gas to supplement imports, but this will definitely not be able to replace imported gas. |
Por lo tanto, es importante que planifiquemos el futuro sobre la base de esta experiencia y que extraigamos conclusiones de nuestros errores, porque se han cometido errores, desde luego. | Therefore, it is important that we plan the future based on this experience, and that we draw conclusions from our mistakes, because mistakes were certainly made. |
He de decir a la Sra. Stauner que «tolerancia cero» no significa que dejemos de hacer comprobaciones, sino que, si se encuentra algo, extraigamos las debidas conclusiones. | I have to tell Mrs Stauner that ‘zero tolerance’ does not mean that we stop carrying out checks, but that, if something is found, we draw the appropriate conclusions. |
Interconexión: extraigamos la lección de que Europa necesita una mejor integración del tráfico aéreo, ferroviario y por carretera, de que tenemos que proporcionar financiación a los trenes de alta velocidad y de que necesitamos reducir la contaminación. | Interconnection - let that be the lesson that Europe needs better integration of air, rail and road traffic, that we need to provide finance for high-speed trains and that we need less pollution. |
Dada la complejidad de los problemas a los que actualmente se enfrenta el país, resulta en efecto esencial que, en tanto que instituciones europeas, coordinemos nuestros esfuerzos en la mayor medida posible y extraigamos el máximo partido de nuestras capacidades. | Given the complexity of the challenges Lebanon currently faces, it is indeed essential that, as European institutions, we coordinate our efforts as much as possible and take full advantage of our capabilities. |
Hoy examinaré con el Sr. Kinnock la posibilidad de que la Comisión Europea participe en la investigación de las causas del accidente, pues es sumamente importante que extraigamos las lecciones necesarias de estos trágicos accidentes. | I shall be discussing with Commissioner Kinnock today whether the European Commission should be involved in the investigation into the cause of the crash, because it is extremely important that we should learn as much as we can from such tragedies. |
Pero, permítanme que les haga una observación: extraigamos conclusiones, cuando todo esté montado y funcionando, de los operadores económicos y dispongámonos a ajustarlas para aquellos aspectos en los que detectemos los problemas identificados esta noche por otros oradores. | But can I make just one point: let us take feedback, when this all is up and running, from the economic operators, and be willing to adjust it where we see problems which have been identified by other speakers this evening. |
He votado a favor de la moción de censura porque la lección que propone el Sr. Santer extraigamos de la crisis es un nuevo abuso de autoridad institucional: la generalización de la codecisión, incluida en la Política Agrícola Común. | I voted in favour of censure because the lesson that Mr Santer seems to want to learn from the crisis is to use is as a justification for another institutional power play: the generalized application of the codecision procedure, extending it to include the Common Agricultural Policy. |
Dado que estas declaraciones son para nosotros un proceso de aprendizaje, creo que es importante que estudiemos más detenidamente, en términos de calidad, cómo se elaboran los actuales resúmenes anuales y las declaraciones nacionales, y que extraigamos de ello las lecciones que sean necesarias. | Since these declarations are a learning process for us, I think it is important for us to take a closer look at how the present annual summaries and national declarations are put together qualitatively speaking, and to draw the necessary lessons from this. |
Para que de una vez nos demos cuenta de lo que El ha hecho por nosotros y para que extraigamos de ello una verdadera utilidad, nos ha enviado a Su Madre. | So that we would for once already understand what He has done for us and that we would take the best advantage of it, He sent us His own Mother. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.