extrañar
Puedes extrañarla, pero no dejes que esto te consuma. | You can miss them, but don't let it consume you. |
Va a extrañarla, pero sabe que es lo mejor. | He's gonna miss her, but he knows it's for the best. |
No debes extrañarla tanto como si estuvieran recién casados. | You must not miss her as much as if you were newlyweds. |
No es como creo que vas a extrañarla. | It's not like I think you're gonna miss. |
Es como si no mereciera ni siquiera extrañarla. | It's like I don't deserve to even miss her. |
Oh, debe extrañarla mucho, señorita Woodhouse. | Oh, you must miss her very much, Miss Woodhouse. |
Es como que no me mereciera ni siquiera extrañarla. | It's like I don't deserve to even miss h. |
Sí y voy a extrañarla mucho. | Yeah, and i'm gonna miss her so much. |
Sí, lo sé... voy a extrañarla también. | Yeah, I know. I'm going to miss her too. |
Sí y voy a extrañarla mucho. | Yeah, and I'm gonna miss her so much. |
Si es así, alguien va a extrañarla. | If so, someone's gonna miss her. |
Voy a extrañarla, en especial el viernes. | I'm going to miss her, especially on Friday. |
Supongo que debes extrañarla mucho. | I suppose that you must miss it very much. |
Yo voy a extrañarla, también. | And I'm going to miss you, too. |
Es extraño pensar que podría extrañarla. | But that's strange to think I'm gonna actually miss it. |
Voy a extrañarla, y tú también. | I'm going to miss her. So are you. |
Y yo también voy a extrañarla. | And I'm gonna miss her, too. |
Y yo también voy a extrañarla. | And i'm gonna miss her too. |
Frank, voy a extrañarla. | Oh Frank, I'm going to miss her. |
Ilona, voy a extrañarla. | Ilona, I'm going to miss you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.