extrañar

E incluso en ese vestido, nadie te va a extrañar.
And even in that dress, no one's gonna miss you.
Podrías extrañar más que un poco de tu Vida.
You might miss more than a little of your Life.
Y aun con ese vestido, nadie te va a extrañar.
And even in that dress, no one's gonna miss you.
La ubicación del Castillo Sforzesco de Milán es de extrañar.
The location of the Sforzesco Castle in Milan is surprising.
No es de extrañar la dificultad encontrada en tales palabras.
It is no wonder the difficulty encountered by such words.
Sí, no son a extrañar un par de botellas de vino.
Yeah, they're not gonna miss a couple bottles of wine.
No sería de extrañar, pero solo el tiempo lo dirá.
It would not be surprising, but only time will tell.
Y lo voy a extrañar por el resto de mi vida.
And I'll miss him for the rest of my life.
Así que, extrañar cosas es un concepto difícil para mí.
So, missing things is a tough concept for me.
No es de extrañar que los bodybuilders como esta preparación.
It is not surprising that bodybuilders like this preparation.
No es de extrañar que tan pronto como llegamos allí,
It's not surprising that as soon as we get there,
Voy a extrañar ese sentimiento de hacer música contigo, hombre.
I'm gonna miss that feeling of playing music with you, man.
Sabes, de alguna extraña manera, Voy a extrañar este lugar.
You know, in some strange way, I'm gonna miss this place.
Este edificio va a extrañar ese ingenio cuando te hayas ido.
This building's gonna miss that wit when you're gone.
Y no es de extrañar que esa sea mi especialidad.
And it's no surprise that this is my specialty.
No es de extrañar que sean tan de la demanda.
It is no wonder that they are so in demand.
¿No me digas que vas a extrañar este lugar?
Don't tell me you're actually going to miss this place?
No es de extrañar que todos los participantes sean muchachas.
It is no wonder that all participants are ladies.
Es una pérdida terrible y la vamos a extrañar.
It's a terrible loss and we're all gonna miss her.
No es de extrañar que Estambul está lleno de ellos.
It's no wonder that Istanbul is packed with them.
Word of the Day
to boo