expulsión temporal
- Examples
Sanciones: En caso de infracción, el presidente de la comisión, tras consultar a los vicepresidentes, establecerá por decisión motivada las sanciones (amonestación, expulsión temporal, prolongada o definitiva de la comisión). | Penalties: in cases of infringement, the chairman of the committee shall, after consulting the vice-chairmen, lay down in a reasoned decision the penalties to be applied (reprimand, exclusion from the committee for a shorter or longer period or permanently). |
Los representantes del mundo virtual, llamados Enlaces, a veces pueden resolver los problemas disciplinarios con una expulsión temporal de Second Life. | In-World Representatives, called Liaisons, may occasionally address disciplinary problems with a temporary removal from Second Life. |
Debería imponérsele una expulsión temporal y no se le debería permitir asistir a la sesión de la próxima semana en Estrasburgo. | He should be given a time-out and should not be permitted to attend next week's session in Strasbourg. |
A ese respecto, en las entrevistas y grupos se relatan varios casos de intervención por parte de la dirección, implicando a las familias de los menores y conllevando incluso la expulsión temporal de los agresores. | In this regard, in the interviews and focus groups children narrated several cases of intervention by the school management, which involved parents and even leads to the temporary expulsion of offenders. |
La promulgación de la Ley de reforma de la Ley de educación de 1998 permitió al Secretario de Educación, entre otras cosas, establecer las normas de educación de 1999 (apercibimiento, expulsión temporal, exclusión y expulsión definitiva). | The passage of the Education Amendment Act 1998 enabled the Secretary of Education, inter alia, to make the Education (Stand-down, Suspension, Exclusion, and Expulsion) Rules 1999. |
Por un corto tiempo Frisia fue el escenario de los trabajos de San Wilfrido durante una expulsión temporal de Inglaterra en 678, y el trabajo que comenzó allí se continuó y se extendió a Holanda por el Inglés Willibrord monjes y Swithbert. | For a short time Friesland was the scene of the labours of St. Wilfrid during a temporary banishment from England in 678, and the work he began there was continued and extended to Holland by the English monks Willibrord and Swithbert. |
El uso de violencia o la amenaza de violencia contra alumnos y/o docentes es razón suficiente para la expulsión temporal. | Violence or threatened violence against students and/or teachers is sufficient reason for suspension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
