expropiar
No se expropiaría ninguna propiedad. | No property expropriated. |
En ese caso, se expropiaría el dinero de los ahorristas e inversionistas italianos y en consecuencia el primer ministro Mateo Renzi sería amenazado con una revuelta. | In that case, Italian savers and investors would have their money expropriated, and Prime Minister Matteo Renzi, as a result, would be threatened with a revolt. |
En ese acuerdo se incluía una moratoria de diez años en la cuestión de la tierra, eso significaba que no se expropiaría nada de tierra ni se distribuiría en un plazo de diez años. | That agreement included a10- year moratorium on the land issue, which meant that no land was to be expropriated and redistributed for ten years. |
El proletariado en el poder expropiaría a la burguesía como clase para establecer una economía planificada y colectivizada, en la que la producción se base en las necesidades sociales y no en la ganancia. | The proletariat in power would expropriate the bourgeoisie as a class in order to establish a collectivized planned economy where production is based on social need rather than profit. |
Como una medida elemental e inmediata para comenzar a resolver el problema de la vivienda, un estado obrero expropiaría las opulentas residencias de las clases poseedoras y organizaría su ocupación por los trabajadores, hasta ese momento sin techo o hacinados. | As a basic and immediate way to begin solving the housing problem, a workers state would expropriate the opulent residences of the possessing classes and open them to workers who are homeless or in overcrowded housing. |
En septiembre, la Cámara de Diputados mantuvo el veto del ejecutivo a un proyecto de ley que expropiaría 900 hectáreas de tierra a sus ocupantes para devolvérselas a la comunidad campesina guahory, desalojada a la fuerza en 2016. | In September, the Chamber of Deputies upheld the Executive's veto of a bill that would have expropriated 900 hectares of land from its current occupants to return it to the Guahory campesino community, who were forcibly evicted in 2016. |
La respuesta del presidente del banco fue que no estaba en venta, ante lo cual, enfurecido Chávez le dijo que no estaba dispuesto a discutir con él y que midiera sus respuestas porque si no lo expropiaría. | The answer from the President of the Bank was that the bank was not for sale, upon which and infuriated Chávez said that he was not going to discuss matters with him and for him to measure his responses, because if not, he would be expropriated. |
De ser establecido, un gobierno socialista expropiaría las grandes haciendas y, con una combinación de cooperativas y de redistribución de tierras, incentivaría a los campesinos y a los pobres del campo a unir los pequeños lotes de tierra para así integrarlos en un plan agrario. | A socialist government would expropriate the big estates and, based on a combination of land distribution and cooperatives, invite the peasants and countryside poor to bring together the small landowners with a view to integrate them into an agricultural plan. |
Allí prometió que no expropiaría a las compañías energéticas, y garantizó la seguridad de las inversiones brasileñas. | There he vowed not to expropriate the property of energy companies and guaranteed the security of Brazil's investments. |
También repudiaría la deuda externa del país y expropiaría a la burguesía como clase para establecer una economía planificada y colectivizada en la que la producción se basara en la necesidad social y no en la ganancia. | It would also repudiate the country's foreign debt and expropriate the bourgeoisie as a class in order to establish a collectivized, planned economy in which production is based on social need rather than profit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.