expresiones coloquiales
Plural of expresión coloquial
- Examples
Tienes un conocimiento profundo del idioma, incluyendo expresiones coloquiales y frases hechas. | You have a thorough grasp of the language, including colloquialisms and idioms. |
Lecciones de gramática, expresiones coloquiales y de jerga, vocabulario usado en situaciones cotidianas (ej. | Grammar lessons, colloquial and jargon lessons, vocabulary used in daily situations (e.g. |
Los softwares tampoco tienen la capacidad de comprender y redactar modismos y expresiones coloquiales. | Software does not have the capability to understand and reword colloquialisms. |
Y dependiendo de su lengua y expresiones coloquiales, los colores pueden también evocar sentimientos. | And, depending on language and colloquialisms, colors can impart feelings as well. |
Puedo entender y utilizar expresiones coloquiales y cotidianas, con frases muy sencillas, para satisfacer necesidades concretas. | You understand and can use familiar, everyday expressions in very basic phrases to meet concrete needs. |
En la jerga italiana estos vegetales tienen muchos usos y existen muchas expresiones coloquiales que usan las coles. | In Italian slang, these vegetables are in focus, and there are so many idioms that use cabbage! |
Los venezolanos tienen fama de ser sociables y extrovertidos, y expresan la amistad a partir de sustantivos relacionados con el vínculo familiar, y de expresiones coloquiales. | Venezuelans are renowned for being sociable and extroverted, and they express friendship through words related to family ties, and colloquialisms. |
Especialmente, el hebreo antiguo (como la mayoría de otros lenguajes de ese entonces y ahora) estaba literalmente lleno de lenguaje figurativo —i.e., figuras de expresión, semitismos, expresiones coloquiales, y modismos. | Specifically, ancient Hebrew (like most all other languages, then and now) was literally loaded with figurative language—i.e., figures of speech, Semitisms, colloquialisms, and idioms. |
Tenga en cuenta a su público: somos una red global y su trabajo lo leerán personas con poco conocimiento del contexto sobre el que usted está escribiendo. Evite jergas, acrónimos inexplicables o ampliados o expresiones coloquiales que no sean claras. | Remember your audience: we are a global network and your work will be read by people with little knowledge of the context you are writing from–avoid jargon, unexplained/expanded acronyms, or colloquialisms that won't be clear. |
También contiene palabras y expresiones coloquiales, cosa que viene muy bien. | It also contains some colloquial words, which comes in handy. |
En español se utilizan muchas expresiones coloquiales utilizando distintos nombres de animales. | In Spanish there are many colloquial expressions using different animal names. |
Directorio de palabras y expresiones coloquiales/jerga. | Directory of words and colloquial expressions/jargon. |
Además, se incluyen argot, expresiones coloquiales y regionalismos en esta categoría. | Also slang, colloquial expressions and country-specific words are classified under this category. |
Por ejemplo, cada día aparecen nuevas interpretaciones y traducciones de expresiones coloquiales en francés. | For example, new interpretations and translations for Spanish slang appear every day. |
Por ejemplo, cada día se desarrollan nuevas interpretaciones y traducciones para decir expresiones coloquiales en el diccionario Sueco-Inglés. | For example, new interpretations and translations for Swedish slang develop every day. |
Por ejemplo, cada día se desarrollan nuevas interpretaciones y traducciones para decir expresiones coloquiales en el par español-inglés. | For example, new interpretations and translations for Spanish slang develop every day. |
Aprender los giros, expresiones coloquiales, phrasal verbs, frases hechas y refranes omnipresentes en el idioma. | Learn idiomatic expressions, phrasal verbs, sayings, and colloquialisms all of which are omnipresent in the English language. |
Hay muchas expresiones coloquiales en el mundo de los jóvenes que tienen un significado muy particular, según la situación y el contexto. | In Spanish there are many colloquial expressions in the teenagers environtment that have a very particular meaning according to the situation and the context. |
Ha sido probado que, aparte de las lecciones de ingles, interactuar con individuos que hablan inglés mejora mucho el dominio del idioma y las expresiones coloquiales. | It's been proven that aside from English language lessons, interacting with English speaking individuals greatly improves your dialect. |
(L) Bueno, lo que quise decir fue que al comienzo parecía que ciertas expresiones coloquiales a las que estábamos acostumbrados no eran claras para ustedes. | (L) Well, what I meant was, that in the beginning it seemed that certain colloquial expressions that we are accustomed to were unclear to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
