Possible Results:
expresar
Quisiera solicitar al Consejo que expresara su opinión. | I would like to ask the Council to present its opinion. |
Lo hizo de una manera que expresara que esto importa. | And, he did this in a way that conveyed it mattered. |
Tras provocar el conflicto, exigían que éste no se expresara. | After triggering the conflict, they insisted that he keep quiet about it. |
Si no se expresara, sería únicamente corriente. | If it does not express, it is just current. |
Dejamos que el artista expresara su arte. | We let the artist express this art. |
Me dijo que expresara mi enfado. | You told me to express my anger. |
Quisiera que el Comisario expresara su opinión a este respecto. | I would like to hear from the Commissioner what his view on this is. |
El primer ministro quería que expresara su indignación por lo que ha ocurrido. | The Prime Minister wanted me to express his outrage for what has occurred. |
¿Qué había pasado para que se expresara así ante los medios? | What happened to make her express such an opinion to the press? |
¡Yo lo sabía antes incluso de que él lo expresara! | I knew before he even said that! |
No creía que un apretón de manos expresara el momento. | I didn't think a handshake expressed the moment, you know? |
Cualquier criterio que él expresara personalmente en aquella reunión no debía ser publicado por nosotros. | Any opinion he expressed personally at that meeting could not be published by us. |
Por lo menos, estaría bien si se expresara de forma más clara. | It would be good if you'd say it straight. |
Se debería encargar al Sr. Amor, como representante del Comité, que expresara esta postura. | Mr. Amor, as the Committee's representative, should be mandated to express that position. |
Siempre permanecíamos dispuestos a permanecer donde resultáramos más útiles, como expresara el Apóstol. | We were always ready to remain where we were more useful, as the Apostle expressed. |
Quería que te expresara sus condolencias por la vuelta de tu hermana a Estados Unidos. | He wanted to express his condolences about your sister back in the U.S. |
Estaba por cumplirse la palabra que expresara el Señor por los profetas. | The word of the Lord spoken by the prophets was about to be fulfilled. |
Le dije que se expresara. | I told her to express herself. |
Le dije que expresara sus sentimientos pero insistió en que tú lo hicieras primero. | I told him to express his feelings but he insisted you must come forth first. |
Preferirías que tu pareja te expresara sus sentimientos antes de cometer una infidelidad? | Would you prefer your partner express you their feelings before committing an infidelity? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.