exposing the truth
Popularity
500+ learners.
- Examples
You were supposed to be exposing the truth. | Se supone que debemos mostrar la verdad. |
Others have done a good job writing on these themes and exposing the truth in all its crudeness. | Otros han escrito eficaz y ampliamente sobre estos temas, exponiendo la cruda verdad. |
They must and can be confronted and politically defeated, exposing the truth about their methods and their real agenda. | Se puede y hay que carearlos y derrotarlos políticamente, y denunciar la verdad sobre sus métodos y su verdadera agenda. |
The last thing they want is an honest-abe reporter like me working at The Planet and exposing the truth about them. | La última cosa que desea es una reportera honesta como yo trabajando en El Planeta y exponiendo la verdad acerca de él. |
In all these cases, our leading principle will always be impartiality and the will of publicly exposing the truth. | En todos esos casos, nuestro principio rector será siempre la imparcialidad y la voluntad de hacer una exposición pública de la verdad. |
Whenever a monster went bump in the night and risked exposing the truth, I tracked it down and brought it back to headquarters. | Cada vez que un monstruo aparecía por la noche y se arriesgaba a exponer la verdad, lo rastreaba y lo llevaba de vuelta al cuartel general. |
In 1997, two Fox-affiliate investigative journalists, Jane Akre and Steve Wilson, attempted to air a program exposing the truth about the dangers of rBGH. | En 1997, dos periodistas de investigación afiliados a Fox, Jane Akre y Steve Wilson, trataron de transmitir un programa para exponer la verdad acerca de los peligros de la rBGH. |
But if exposing the truth of what they did to you gets me justice for what they did to my father, nothing will get in the way. | Pero si exponer la verdad de lo que le hicieron me da justicia por lo que le hicieron a mi padre, nada se interpondrá en mi camino. |
We need not evaluate the report of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation solely from the incomplete perspective of exposing the truth regarding violations of human rights. | No tenemos que evaluar el informe de la Comisión para la Acogida, la Verdad, y la Reconciliación únicamente desde la perspectiva incompleta de exponer la verdad respecto a las violaciones de los derechos humanos. |
Our obligations are many and, of course, they start with exposing the truth, with renouncing the coward or interested silence. Then, they must be followed by a compensation to victims. | Nuestras obligaciones son muchas, y empiezan, desde luego, por la exposición de toda la verdad, por la renuncia al silencio cobarde o interesado, y por el resarcimiento a las víctimas. |
It is up to revolutionary-minded workers to take the lead in exposing the truth about the current misleaders and their strategy and to put forward an alternative that makes political sense for the working class. | Está en manos de los trabajadores revolucionarios el exponer la verdad acerca de los lideres pro-capitalistas y sus estrategias y adelantar una alternativa, que tenga sentido para la clase trabajadora. |
Through fact-finding investigations and public reports both on individual cases and more generally, human rights violations practices, national human rights institutions contribute to exposing the truth. | Mediante sus investigaciones de esclarecimiento de los hechos y la elaboración de informes públicos, en relación con casos particulares y, más en general, con prácticas que vulneran los derechos humanos, esas instituciones contribuyen a que salga a la luz la verdad. |
Why/how have we not seen/realised/understood that our internal and external realities/existence are in fact mirrors of and as ourselves, exposing the truth of who we are within ourselves and our living? | ¿Por qué y cómo es que no hemos visto y entendido que nuestra realidad y existencia interna y externa son en realidad espejos de nosotros mismos, exponiendo la verdad de quienes somos dentro de nosotros y en nuestra vida? |
It is hard to watch from this side of life, as we can only help you by exposing the truth, in the hope that you will take the time to investigate the facts for yourselves. | Es difícil de ver desde este lado de la vida, desde donde solo les podemos ayudar mediante la exposición de la verdad, con la esperanza de que ustedes se tomen el tiempo de investigar los hechos por ustedes mismos. |
The error must be eliminated by exposing the truth. However, we are not setting a precedent which could be used in the future by public authorities to intervene in an authoritarian manner in other, as yet unknown, debates. | Debe disiparse este error mediante la exposición de la verdad, pero no creemos un precedente que el día de mañana podría servir a los poderes públicos para intervenir autoritariamente en otros debates que todavía desconocemos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
