exponer
Me ofendéis, hijos Míos, cuando exponéis vuestra carne a ojos lujuriosos. | You offend Me, My children, when you expose your flesh to lustful eyes. |
Os exponéis a una demanda. | You're opening yourself up to a suit. |
¿Cuándo sacrificáis vuestro sueño o exponéis vuestra salud por acudir en alivio de las penas que afligen a vuestros hermanos? | When do you sacrifice your sleep or risk your health to go and relieve the hardships that afflict your brethren? |
Solo quiero que hagáis esto sabiendo a lo que os exponéis estando en un acuerdo como este. | I just want you to go into this knowing what the stress points are going to be in an arrangement like this. |
Las partes que exponéis serán separadas por quemadura de vuestras extremidades cuando Yo envíe la Bola de la Redención sobre vosotros. | The parts that you expose shall be burned from your limbs when I send the Ball of Redemption upon you. |
No enseñáis a que sean Santos así como YO SOY Santo, no, vosotros os exponéis a sí mismos a MI ira. | You don't teach be YE HOLY as I AM HOLY, no, you set yourself up for MY wrath. |
La importancia de cuanto exponéis, así como las implicaciones canónicas, eclesiológicas, pastorales, doctrinales y prácticas que de ello deriva, explica por qué no es posible en esta ocasión dar una inmediata y completa respuesta a vuestras propuestas. | The importance of what you set forth, as well as the canonical, ecclesiological, pastoral, doctrinal and practical implications thereof, explain why it is not possible on this occasion to give an immediate and complete response to your proposals. |
Si queréis que las personas tengan en consideración vuestra petición, tenéis que invertir un poco de vuestro tiempo en aseguraros de que la forma este cuidada y sobre todo que exponéis vuestra petición de forma seria y profesional. | If you want that people take seriously your petition, you have to spend a bit of your time to ensure that the form is correctly edited and especially proposed to the public in a serious and professional way. |
Pero si no hacéis más que criticar, si exponéis con énfasis vuestras opiniones, lo que habéis aprendido en los libros, lo que alguien os ha dicho, etc., entonces vosotros y yo no convivimos porque entre nosotros se alza esa mampara. | But if you are all the time criticizing throwing up your opinions, what you have learned from books, what somebody else has told you, and so on and so on, then you and I are not related, because this screen is between us. |
Exponéis vuestros cuerpos, no sabiendo el mal que viene a la mente de quien observa. | You expose your bodies, not knowing the evil that comes into the mind of the beholder. |
Exponéis vuestros cuerpos, sin saber que el mal que viene a la mente de quien observa. | You expose your bodies not knowing the evil that comes into the mind of the beholder. |
Pero si no hacéis más que criticar, si exponéis con énfasis vuestras opiniones, lo que habéis aprendido en los libros, lo que alguien os ha dicho, y así sucesivamente, entonces vosotros y yo no estamos en comunión porque entre nosotros se alza esa pantalla. | But if you are all the time criticizing, throwing up your opinions, what you have learned from books, what somebody else has told you and so on and so on, then you and I are not related, because this screen is between us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.