explotación maderera
- Examples
Muchos de estos pinares están sujetos a explotación maderera. | Many of these pine woods are felled for timber. |
La explotación maderera de bosques de montaña, 1984 (E F I) | Logging of mountain forests, 1982 (E F S) |
La gobernanza es débil y, en consecuencia, hay una reglamentación deficiente de las actividades de explotación maderera. | Governance is weak and consequently logging activities are poorly regulated. |
También se llevan a cabo actividades de explotación maderera en los territorios que están en poder del Gobierno. | The exploitation of timber is also occurring in the Government-held territories. |
Ambos resultados podrían ser beneficiosos para los bosques, al disminuir la explotación maderera en regiones ya en declive. | Both of these results could be beneficial to forests. By decreasing wood gathering from forests already in decline. |
Además, la expansión de las infraestructuras debida a la explotación maderera y minera ha reducido el hábitat disponible para el huemul. | In addition, expanding infrastructure due to logging and mining further reduced the habitat available to Huemul. |
Debido a la prohibición de explotación maderera, los sectores que desempeñan un papel dominante son la agricultura, turismo, PFNM, entre otros. | With a logging ban in effect, agriculture, tourism, NTFPs, and other sectors play dominant role. |
La explotación maderera y la agricultura, incluida la ganadería extensiva, son los dos factores protagonistas de este conflicto, según el informe. | Logging and agriculture, including extensive cattle ranching, are two other main drivers of conflict, the report says. |
El informe consolidado incluirá únicamente los pagos resultantes de las operaciones de extracción y/u operaciones relacionadas con la explotación maderera de bosques primarios. | The consolidated report shall only include payments resulting from extractive operations and/or operations relating to the logging of primary forests. |
Los usos directos de un humedal, como la pesca o la explotación maderera, pueden tener efectos apreciables en las interrelaciones ecológicas a largo plazo. | Direct uses of a wetland area, such as harvesting for fish and timber, may significantly affect ecological relationships in the long term. |
La explotación maderera, la industria de papel, el carbono, y leña: Poco o nada de la explotación industrial de los bosques tropicales es sostenible. | Logging for tropical hardwoods, the paper industry, charcoal, and fuel wood: Little if any industrial logging of tropical forests is sustainable. |
La visita de junio de 1999 se centró en los derechos de los pueblos indígenas en relación con una concesión de explotación maderera legal a una empresa extranjera. | A visit in June 1999 focused on indigenous people's rights in connection with a legal logging concession granted to a foreign company. |
Dicha suspensión se mantendrá hasta que el peticionario y el Gobierno acuerden las medidas provisionales que establezcan las condiciones para la continuación de la explotación maderera y petrolera. | Such suspension shall continue until the petitioner and the Government agree to interim measures establishing conditions by which the logging and oil development may proceed. |
El Estado concede derechos de uso, como, por ejemplo, derechos de explotación maderera y minera y licencias de pesca, de recolección de productos forestales no madereros y de bioprospección. | The State grants rights of use in the form of logging rights, mining rights and licences for fishing, gathering of non-timber forest products and bioprospecting. |
El objetivo inicial de la licencia de explotación maderera era que las comunidades del interior pudieran servirse para su propio uso de la madera y otros productos forestales. | The original aim of the woodcutting licence was that the members of the community actually living in the interior would be able to harvest timber and other forest products for their own use. |
En 1847, el Rey Misquito George August Frederic II bautiza a San Juan del Norte como Greytown en homenaje al gobernador de Jamaica, concedió a los ingleses el derecho de explotación maderera del territorio. | In 1847, the Miskito King George Frederic II baptized August Greytown Greytown in homage as the governor of Jamaica, granted Britain the right to land logging. |
El litigio también incluía una acción de reparación interlocutoria de emergencia contra la explotación maderera y las actuaciones se apoyaban en declaraciones juradas, informes de peritos y demás pruebas documentales presentadas por los demandantes. | The lawsuit also included a motion for emergency interlocutory relief against the logging, and the proceedings were supported by affidavits, expert reports and other documentary evidence submitted by the applicants. |
En 1847, el Rey Misquito George August Frederic II bautiza a San Juan del Norte como Greytown en homenaje al gobernador de Jamaica y concedió a los ingleses el derecho de explotación maderera del territorio. | In 1847, the Miskito King George Frederic II baptized August Greytown Greytown in homage as the governor of Jamaica and granted Britain the right to land logging. |
Tan importante que hace años responsables de las empresas decidieron ir personalmente a Brasil para conocer de primera mano la situación de la explotación maderera de ese país. | It has been so important that, for years, management staff of the companies decided that it would be wise to personally go to Brazil to see firsthand the logging situation of the country. |
En nombre del cauchero se defiende la explotación de petróleo, el monocultivo de la caña de azúcar, la explotación maderera en gran escala y la venta del aire que se respira. | The name of this rubber tapper and environmental activist is used to defend oil exploitation, monoculture sugar cane plantations, large-scale logging activity and the sale of the air we breathe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.