Possible Results:
explicaras
-you explained
Imperfect subjunctivetúconjugation ofexplicar.
explicaras
-you explained
Imperfect subjunctivevosconjugation ofexplicar.
explicarás
-you will explain
Futuretúconjugation ofexplicar.

explicar

¿Estás seguro de que no estaban pidiéndote que lo explicaras?
Are you sure they weren't asking you to explain it?
Si le explicaras las cosas, estaría dispuesto a ayudarte.
If you explained things, he'd be glad to help you.
¿Es así como se lo explicaras a la prensa?
Is that how you'll explain it to the press?
¿Estás seguro de que no estaban pidiéndote que lo explicaras?
Are you sure they weren't asking you to explain it?
¿Seguro de que no te pedían que lo explicaras?
Are you sure they weren't asking you to explain it?
No te pedí que me explicaras el problema.
I didn't ask you to explain the problem to me.
He estado esperando que vinieras a mí y te explicaras tú misma.
I've been waiting for you to come to me and explain yourself.
No te pedí que me explicaras el problema.
I didn't ask you to explain the problem to me.
Sería mejor que lo explicaras todo ahora mismo.
It'd be best if you just come clean right now.
Hay algo que me gustaría que me explicaras.
There is something I would like you to explain to me.
Sí, y preferiría que no me explicaras.
Yeah, and I'd rather you didn't explain.
Quisiera que le explicaras a tu padre...
I wish you would explain to your father...
Me ayudaría si me explicaras por qué está molesta.
It would help if you might explain to me what's upsetting her.
Si tú les explicaras tal vez te hicieran caso.
Maybe they'll listen to you if you explain it.
Me gustaría que me explicaras algunas cosas.
I'd like you to explain a few things.
Tú le explicaras esto a Hetty.
You're going to explain this one to Hetty.
¿Cómo se lo explicaras al bebé cuando crezca?
What are you going to explain that to the baby when he grows up?
Quería que me lo explicaras, que hubieras cambiado de idea.
I wanted to hear your explanation of you having changed your mind.
Me gustaría que me explicaras el por qué.
I'd like you to tell me why.
Tío Carmine, sería mejor que tú se lo explicaras.
It's best if you explain it, Uncle Carmine.
Word of the Day
clam